[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Может быть даже и useful.
Я не понимаю словоупотребления слова «справедливость» в русском языке. Мне казалось, что «справедливость» это нечто вроде английского justice - соответствие некому закону. Соответствует закону - справедливо, не соотвествует закону - несправедливо. И что должен быть какой-то закон, чтобы делать суждения о «справедливости» чего-либо. Конституция, устав, «законы гор», «понятия». Т.е. я думал, что есть какой-то «справедливый» закон с которым можно ознакомиться и убедиться в несправедливости того, что названо несправедливым, что есть некий «источник справедливости». Однако, в интернетах приходится читать такие формулировки как «несправедливое решение суда» и даже «несправедливый закон». Это как?
Формулировки вопроса такие:
1) Есть ли какой-то «источник справедливости», по которому можно определить справедливость приговора суда, закона, решения начальства, цен - и всего другого, на «несправедливость» чего так часто нарекается в русском языке? Какой-то «русской (лингвистической) справедливости» источник?
2) Или под «справедливостью» имеется ввиду что-то иное, а не соответствие (некому) закону? Что?

Date: 2015-10-03 06:25 am (UTC)
From: [identity profile] benderskiy.livejournal.com
так же

не вижу большой разницы между нечестным и несправедливым

просто по-русски не говорят "нечестные цены"

честным и нечестным (в русском) может быть только одушевлённое существо