[identity profile] genadik.livejournal.com 2015-12-03 03:19 pm (UTC)(link)
Я не знаю арабский так что точный ответ не знаю, но думаю что произношение сильно отличается в различных вариантах арабского. В одном уверен если бы йеменский арабский не сохранил произношение этих согласных то йеменские евреи не умели бы произносить их по разному (у меня мора в ульпане была йеменка и долго нам пыталась объяснить разницу, но для нас это как для израильтян разница между "и" и "ы".
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2015-12-03 09:00 pm (UTC)(link)
При чём здесь евреи и современный израильский иврит? Древний иврит и арабский разошлись несколько тысяч лет назад и пошли своей дорогой. Теоретизирование здесь слабо помогает.

[identity profile] genadik.livejournal.com 2015-12-03 09:45 pm (UTC)(link)
Какая связь между евреями и арабским? А вы думаете йеменские евреи в Йемене говорили на иврите?
Арабский их родной язык и тору они читали с арабским произношением.
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2015-12-03 09:50 pm (UTC)(link)
Говорили они, разумеется, на арабском, но Тору читали на иврите. У них есть специфика в произношении, но это не чисто арабская фонетика.

[identity profile] genadik.livejournal.com 2015-12-03 10:07 pm (UTC)(link)
Никогда не слышали шма исроель на самаритянском? Уверен что вы бы не догадались что это иврит.

https://www.youtube.com/watch?v=t89pl6bFT6s