http://langsamer.livejournal.com/ (
langsamer.livejournal.com) wrote in
useless_faq2015-12-03 10:47 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
ИГИЛ->ДАИШ
ДАИШ в арабском языке созвучно с некоторыми неблагозвучными словами. Такое созвучие настолько раздражает террористов, что использование аббревиатуры на территориях, контролируемых ИГИЛ-ДАИШ, запрещено под страхом отрезания языка или даже смертной казни.
Вот теперь и мне любопытно - с какими такими неблагозвучными арабскими словами созвучно ДАИШ??
Вот теперь и мне любопытно - с какими такими неблагозвучными арабскими словами созвучно ДАИШ??
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
а таиш на иврите "козёл". может, их это обижает.
no subject
Лично моё мнение - название со слабой фонетической энергией ИГИЛ, которое воспринимается на подсознательном уровне, как нечто глистоподобное, заменили названием с сильной энергетикой ДАИШ, устойчивое и твёрдое. Т.е. "стручок" заменили "дрыном".
Зачем подпитывать энергией то, с чем мы боремся?
http://roouh.livejournal.com/117832.html