Кто составлял эту и другие нелепые листовки времен Зимней войны 1939-1940 гг.? Как "заказчики" в финской армии одобрили такой странный текст, стилизованный под народную речь?
Белогвардейцы-эмигранты составляли. Эти недобитые пролетарским штыком помещики и капиталисты именно так себе представляли речь и сознание своих бывших рабов.
При Пушкине процентов 70 дворянства вообще русским не владело. Да и у самого Пушкина родным был французский. С акцентом говорил, да. Норма сформировалась уже в XIX веке на произведениях русской классики (что не мешало Толстому и другим постоянно сбиваться на французский). Скорее всего первым истинно русским писателем был...Гоголь (да и тот с малороссийским диалектом постоянно смешивал).
Ну, строго говоря, нельзя преуменьшать влияние пушкинского кружка на формирование русского литературного языка..
Те же "цифры пишем прописью за исключением" приписываются именно ему, если не ошибаюсь.
В любом случае, уже на начало 20-го века правила достаточно сложились, чтобы выпускник приличной гимназии органически не смог породить нечто подобное приведенной ТС листовке.
Закос под народную речь тут все-таки присутствует. Так что может и специально правила игнорировались. Во всяком случае на финский "акцент" явно не похоже.
Как вариант, опять же - автором мог быть один из пленных. Образование тогда было еще не тем легендарным советским, даже не нынешним. Особенно в отдаленных районах.
> Во всяком случае на финский "акцент" явно не похоже.
Тут минимум в трех местах можно заподозрить финский акцент. В обороте "К вам, которые" (Teille, jotka), в обороте ''или ... либо...'' (joko ... tai...), а также в упоминании дьявола, более характерном для финской речи. Но текст слишком короткий, ошибок не много, так что нельзя ничего утверждать.
no subject
Date: 2015-12-14 09:34 am (UTC)Белогвардейцы-эмигранты составляли. Эти недобитые пролетарским штыком помещики и капиталисты именно так себе представляли речь и сознание своих бывших рабов.
no subject
Date: 2015-12-14 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-14 03:52 pm (UTC)Разве современная пунктуация и орфография - не плод реформ большевиков?)
no subject
Date: 2015-12-14 04:11 pm (UTC)Писалось либо не носителем языка, либо нашим современником;)) Что практически синонимично)))
no subject
Date: 2015-12-14 04:24 pm (UTC)При Пушкине процентов 70 дворянства вообще русским не владело. Да и у самого Пушкина родным был французский. С акцентом говорил, да.
Норма сформировалась уже в XIX веке на произведениях русской классики (что не мешало Толстому и другим постоянно сбиваться на французский). Скорее всего первым истинно русским писателем был...Гоголь (да и тот с малороссийским диалектом постоянно смешивал).
no subject
Date: 2015-12-14 05:18 pm (UTC)Те же "цифры пишем прописью за исключением" приписываются именно ему, если не ошибаюсь.
В любом случае, уже на начало 20-го века правила достаточно сложились, чтобы выпускник приличной гимназии органически не смог породить нечто подобное приведенной ТС листовке.
no subject
Date: 2015-12-14 05:38 pm (UTC)Закос под народную речь тут все-таки присутствует. Так что может и специально правила игнорировались. Во всяком случае на финский "акцент" явно не похоже.
no subject
Date: 2015-12-14 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-14 08:34 pm (UTC)Тут минимум в трех местах можно заподозрить финский акцент. В обороте "К вам, которые" (Teille, jotka), в обороте ''или ... либо...'' (joko ... tai...), а также в упоминании дьявола, более характерном для финской речи. Но текст слишком короткий, ошибок не много, так что нельзя ничего утверждать.
no subject
Date: 2015-12-14 08:49 pm (UTC)Занятно. А может и правда финские обороты.
no subject
Date: 2015-12-14 08:53 pm (UTC)