[identity profile] shaulreznik.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Кто составлял эту и другие нелепые листовки времен Зимней войны 1939-1940 гг.? Как "заказчики" в финской армии одобрили такой странный текст, стилизованный под народную речь?

Date: 2015-12-14 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com

Белогвардейцы-эмигранты составляли. Эти недобитые пролетарским штыком помещики и капиталисты именно так себе представляли речь и сознание своих бывших рабов.

Date: 2015-12-14 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ojidaushii.livejournal.com
Белогвардейцы знали, где запятые ставить в тексте. В отличие от авторов.

Date: 2015-12-14 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com

Разве современная пунктуация и орфография - не плод реформ большевиков?)

Date: 2015-12-14 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] ojidaushii.livejournal.com
Обращение выделялось запятыми уже при Пушкине. Сюда же стилистические ошибки типа "товарищи с добрым советом" етс.

Писалось либо не носителем языка, либо нашим современником;)) Что практически синонимично)))
Edited Date: 2015-12-14 04:14 pm (UTC)

Date: 2015-12-14 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com

При Пушкине процентов 70 дворянства вообще русским не владело. Да и у самого Пушкина родным был французский. С акцентом говорил, да.
Норма сформировалась уже в XIX веке на произведениях русской классики (что не мешало Толстому и другим постоянно сбиваться на французский). Скорее всего первым истинно русским писателем был...Гоголь (да и тот с малороссийским диалектом постоянно смешивал).

Date: 2015-12-14 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] ojidaushii.livejournal.com
Ну, строго говоря, нельзя преуменьшать влияние пушкинского кружка на формирование русского литературного языка..

Те же "цифры пишем прописью за исключением" приписываются именно ему, если не ошибаюсь.

В любом случае, уже на начало 20-го века правила достаточно сложились, чтобы выпускник приличной гимназии органически не смог породить нечто подобное приведенной ТС листовке.

Date: 2015-12-14 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com

Закос под народную речь тут все-таки присутствует. Так что может и специально правила игнорировались. Во всяком случае на финский "акцент" явно не похоже.

Date: 2015-12-14 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ojidaushii.livejournal.com
Как вариант, опять же - автором мог быть один из пленных. Образование тогда было еще не тем легендарным советским, даже не нынешним. Особенно в отдаленных районах.

Date: 2015-12-14 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] salvator-vals.livejournal.com
> Во всяком случае на финский "акцент" явно не похоже.

Тут минимум в трех местах можно заподозрить финский акцент. В обороте "К вам, которые" (Teille, jotka), в обороте ''или ... либо...'' (joko ... tai...), а также в упоминании дьявола, более характерном для финской речи. Но текст слишком короткий, ошибок не много, так что нельзя ничего утверждать.
Edited Date: 2015-12-14 08:41 pm (UTC)

Date: 2015-12-14 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com

Занятно. А может и правда финские обороты.

Date: 2015-12-14 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] salvator-vals.livejournal.com
А может это писал шведоязычный финн и все это лишь мои фантазии :-)