http://ddmmyy.livejournal.com/ ([identity profile] ddmmyy.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2016-02-01 10:34 am

Мало-

Почему в русском языке приставка мало- не используется для обозначения степени чувств?
Например, вполне активно употребляются слова малочисленный или малозначимый.

А конструкции типа малорадостный или малосчастливый - не находят употребления?
Почему есть довольный и недовольный, но нет малодовольного?

[identity profile] iloska.livejournal.com 2016-02-01 01:54 pm (UTC)(link)
А ещё нет слабобеременной

[identity profile] josefinebaker.livejournal.com 2016-02-01 08:37 pm (UTC)(link)
Удаляю, потому что не туда попала.
Edited 2016-02-01 20:37 (UTC)

[identity profile] iloska.livejournal.com 2016-02-01 08:42 pm (UTC)(link)
Но было интересно :)

[identity profile] josefinebaker.livejournal.com 2016-02-01 08:42 pm (UTC)(link)
Я начала отдельный тред.

[identity profile] josefinebaker.livejournal.com 2016-02-01 08:45 pm (UTC)(link)
Не слабобеременной, потому что это относительное прилагательное, не имеющее степеней сравнения. Также не бывает недодеревянного, полуиностранного, наилесного.

[identity profile] iloska.livejournal.com 2016-02-02 06:53 am (UTC)(link)
Полуиностранного не бывает??

[identity profile] josefinebaker.livejournal.com 2016-02-02 08:24 am (UTC)(link)
Значит, в современных условиях произошел сдвиг в относительности/качественности прилагательного "иностранный". Но если честно, звучит уродливо, с наречиями "очень", "слишком" не сочетается, поэтому думаю, что "полуиностранный" не приживется.