Запоминающиеся фразы
Nov. 29th, 2016 01:59 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
- А если поссать хочу?
- Если поссать, то один из вас, клоунов, идет и ссыт. А второй сидит в машине.
Вспомнили, ведь, откуда фраза?
Вот некоторые фильмы, вроде Формулы любви или Бриллиантовой руки - чуть ли не все на цитаты разошлись. Но там есть важная черта - там цитаты... "меткие". Наши люди в булочную на такси не ездят!. Фразы - либо punchline какой-то шутки, либо красиво формулируют какую-то черту реальности.
А фраза из примера выше - никакая. В ней нет глубокого смысла. Если в ней есть юмор - то где-то 0.1% от уровня Аншлага. Но тем не менее - она врезается в память. И мы ее в голове можем прослушать, причем точно именно в той интонации - как она была сказана.
Или вот фильм "Ночной продавец": Ночной продавец - хорошая работа. Такую еще поискать надо.
Мне это кажется, про такие фразы (они только мне запомнились), или в них на самом деле есть такая черта? Почему они так сильно запоминаются (даже в переводных фильмах)? Это какая-то черта фразы (темп, ритм) или произношения ее актером? Почему все фильмы не делают такими яркими?
- Если поссать, то один из вас, клоунов, идет и ссыт. А второй сидит в машине.
Вспомнили, ведь, откуда фраза?
Вот некоторые фильмы, вроде Формулы любви или Бриллиантовой руки - чуть ли не все на цитаты разошлись. Но там есть важная черта - там цитаты... "меткие". Наши люди в булочную на такси не ездят!. Фразы - либо punchline какой-то шутки, либо красиво формулируют какую-то черту реальности.
А фраза из примера выше - никакая. В ней нет глубокого смысла. Если в ней есть юмор - то где-то 0.1% от уровня Аншлага. Но тем не менее - она врезается в память. И мы ее в голове можем прослушать, причем точно именно в той интонации - как она была сказана.
Или вот фильм "Ночной продавец": Ночной продавец - хорошая работа. Такую еще поискать надо.
Мне это кажется, про такие фразы (они только мне запомнились), или в них на самом деле есть такая черта? Почему они так сильно запоминаются (даже в переводных фильмах)? Это какая-то черта фразы (темп, ритм) или произношения ее актером? Почему все фильмы не делают такими яркими?
no subject
Date: 2016-11-29 05:10 pm (UTC)первую сразу вспомнил откуда, даже по ссылке было не надо ходить.
Но все равно это ниразу не мемы. так просто фразы. Кто то помнит - кто то нет.
А вот скажем КАРЛ?!?!?
ну ведь фигня полная. И триумфально :)
Вот это мем.
И почему вот а? Карл? Почему? :)
no subject
Date: 2016-11-29 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-30 02:07 pm (UTC)