Пиво "Löwenbräu"
Mar. 23rd, 2005 07:31 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
А почему в телерекламе пиво "Löwenbräu" упорно произносят как "Лёвенбрау". Вспоминаю остатки школьного немецкого и понимаю, что произноситься это слово должно как-то вроде "Лёвенброй". Рекламщики жалеют наши русские рты и уши? Но почему тогда они не приглашают нас купить бутылочку "Куракао" и не зовут прокатиться в "Ренаульте" под музыку певицы Задэ?
no subject
Date: 2005-03-23 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-23 09:51 am (UTC)а еще немцы говорят SPAR (магазин)- Шпар, хотя наши говорят СПАР
no subject
Date: 2005-03-23 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-23 10:31 am (UTC)завтра буду бить
no subject
Date: 2005-03-23 10:17 am (UTC)Завтра спрошу коллег - испанку с итальянкой...
>
Я такого магазина не знаю. Но знаю немецкое слово sparen, означающее "экономить" и читающееся по-немецки именно как "шпарен". Так что, если магазин родом из Германии - "Шпар" - его верное прочтение...
no subject
Date: 2005-03-23 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-24 02:13 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-23 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-23 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-24 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-24 03:56 am (UTC)