(no subject)
Mar. 24th, 2005 05:14 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
практически во всех евр языках при обращении к женщине есть разделение на замужнюю и незамужнюю
мисс и миссис
сеньорита и сеньора
и тд
есть ли в каком либо языке такое разделение для женатого\холостого мужчины?
и почему для мужчин в большинстве языков (а может и во всех языках) такого нет?
мисс и миссис
сеньорита и сеньора
и тд
есть ли в каком либо языке такое разделение для женатого\холостого мужчины?
и почему для мужчин в большинстве языков (а может и во всех языках) такого нет?
no subject
Date: 2005-03-24 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-24 09:50 am (UTC)Не знаю как это в случае мисс-миссис, но в случае mademoiselle это означает "девичью" фамилию. То есть можно даже после трех замужеств и в 50 лет оставаться мадемуазелью, если не брать фамилию мужа. По крайней мере формально. Другое дело что это было большой редкостью, поэтому и считается что раз замужем значит мадам.
no subject
Date: 2005-03-24 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-24 11:40 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-24 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-24 07:50 pm (UTC)по-шведски.