[identity profile] piskaich.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
практически во всех евр языках при обращении к женщине есть разделение на замужнюю и незамужнюю
мисс и миссис
сеньорита и сеньора
и тд

есть ли в каком либо языке такое разделение для женатого\холостого мужчины?

и почему для мужчин в большинстве языков (а может и во всех языках) такого нет?

Date: 2005-03-24 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] spireya.livejournal.com
Мне кажется,потому, что женщина берет фамилию мужа. И мисс- показывает, что фамилия девичья, а миссис , что фамилия мужа.А мужчины фамилии не меняют, поэтому всегда мистеры.

Date: 2005-03-24 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
Именно. Хотел уже сам писать. Никто не вспомнил.
Не знаю как это в случае мисс-миссис, но в случае mademoiselle это означает "девичью" фамилию. То есть можно даже после трех замужеств и в 50 лет оставаться мадемуазелью, если не брать фамилию мужа. По крайней мере формально. Другое дело что это было большой редкостью, поэтому и считается что раз замужем значит мадам.

Date: 2005-03-24 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] my-virtual.livejournal.com
Помните, в мультике Карлссон говорит фрёкен Бокк: "Мадам!" А она ему: "Между прочим, мадемуазель!"

Date: 2005-03-24 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
Вот имеено. "фрекен" это и есть "мадемуазель" по шведски.

Date: 2005-03-24 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] nataxxa.livejournal.com
а как мадам?
по-шведски.