Это татарские фамилии. Они смешны по-русски, но их носители слышат их по-другому, зная значение этих слов. Это уже немножко другая тема.
Такое у нас в Израиле можно найти и с русскими именами-фамилиями. Например, Федор Иванов крайне неприлично звучит в устах израильтянина, потому что Ф в начале слова произносится как П, Б и В пишутся одинаково, а гласные вообще не пишутся. Поэтому израильтянин скорее всего произнесет это как Пидор Ебанов.
А фамилию Кустов на иврите можно расшифровать как "кус тов" - хорошая пи%да.
no subject
no subject
Такое у нас в Израиле можно найти и с русскими именами-фамилиями. Например, Федор Иванов крайне неприлично звучит в устах израильтянина, потому что Ф в начале слова произносится как П, Б и В пишутся одинаково, а гласные вообще не пишутся. Поэтому израильтянин скорее всего произнесет это как Пидор Ебанов.
А фамилию Кустов на иврите можно расшифровать как "кус тов" - хорошая пи%да.