я плачу за тобой
May. 3rd, 2005 05:13 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
А от чего появилось неправильное выражение "Я плачу за тобой" (= я плачу по тебе, из-за тебя), которое даже в песнях появляется?
Этот предлог "за" пришел из какого-нибудь братского языка?
Update: и выражение "Я скучаю за тобой" - тоже. Пришли к выводу, что это из украинского
Этот предлог "за" пришел из какого-нибудь братского языка?
Update: и выражение "Я скучаю за тобой" - тоже. Пришли к выводу, что это из украинского
no subject
Date: 2005-05-03 06:13 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 06:13 am (UTC)моя приятельница, она украинка, говорит "я скучаю за тобой". И это всегда коробит.
no subject
Date: 2005-05-03 06:13 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 06:35 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 06:29 am (UTC)Там есть слова: "Нас не разлучат эти стены, я так соскучился за ней".
no subject
Date: 2005-05-03 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 06:15 am (UTC)у нас в лагере ростовские детки из сельской местности всегда интересовались "за дискотеку".
no subject
Date: 2005-05-03 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 06:37 am (UTC)одна моя подруга тоже так выражается
no subject
Date: 2005-05-03 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 02:38 am (UTC)