http://earth-blue.livejournal.com/ (
earth-blue.livejournal.com) wrote in
useless_faq2005-05-03 05:13 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
я плачу за тобой
А от чего появилось неправильное выражение "Я плачу за тобой" (= я плачу по тебе, из-за тебя), которое даже в песнях появляется?
Этот предлог "за" пришел из какого-нибудь братского языка?
Update: и выражение "Я скучаю за тобой" - тоже. Пришли к выводу, что это из украинского
Этот предлог "за" пришел из какого-нибудь братского языка?
Update: и выражение "Я скучаю за тобой" - тоже. Пришли к выводу, что это из украинского
no subject
no subject
моя приятельница, она украинка, говорит "я скучаю за тобой". И это всегда коробит.
no subject
no subject
no subject
no subject
Там есть слова: "Нас не разлучат эти стены, я так соскучился за ней".
no subject
no subject
у нас в лагере ростовские детки из сельской местности всегда интересовались "за дискотеку".
no subject
no subject
no subject
одна моя подруга тоже так выражается
no subject
no subject
no subject