вот, собственно, и словари со мной по большей части согласны:
M-W: formally or socially imposed standards of dress Encarta: obligatory way to dress: a set of requirements as to how people should dress when attending a function or visiting a place Dictionary.com: a set of rules specifying the correct manner of dress while on the premises of the institution (or specifying what manner of dress is prohibited)
no subject
Date: 2005-05-04 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 03:40 am (UTC)буквальное английское значение: свод правил о том, как одевацца
no subject
Date: 2005-05-04 03:43 am (UTC)не совсем, то...
правила, позволяющие по стилю одежды определить декларируемый профессиональный и социальный статус носителя.
no subject
Date: 2005-05-04 03:44 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 03:46 am (UTC)M-W: formally or socially imposed standards of dress
Encarta: obligatory way to dress: a set of requirements as to how people should dress when attending a function or visiting a place
Dictionary.com: a set of rules specifying the correct manner of dress while on the premises of the institution (or specifying what manner of dress is prohibited)
no subject
Date: 2005-05-04 05:12 am (UTC)Данное мною определение устарело века на 2 :)