http://stereosilence.livejournal.com/ ([identity profile] stereosilence.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-05-19 05:39 pm

(no subject)

Вы заметили, что в японских ужасах тема волос - зело страшная тема (все части киноф типа Звонки, Глазы, Тёмные воды, и т.д.)?
Как думаете, почему?

[identity profile] artiom-shorohov.livejournal.com 2005-05-19 12:17 pm (UTC)(link)
Попсовые. Причём в первую очередь именно для японской поп-культуры.

[identity profile] artiom-shorohov.livejournal.com 2005-05-20 04:49 am (UTC)(link)
Если честно, именно японские "ужастики" у меня вызывают тоску. За исключением лишь некоторых работ, которые правильнее было бы называть "триллерами" – как правило, в силу их литературного происхождения (конечно, я говорю об Audition).
Лично мне больше по душе корейские работы, но их, к сожалению, тоже "ужастиками" в полном смысле не назвать. Да и "всё корейское" ещё не успело стать в России настолько модным, так что достать толком ничего нельзя.

К чему я это – в личной коллекции то, что не считаю хорошим, не держу. Прямо сейчас валяется где-то первый Ringu, лежит "Один пропущенный звонок" (первый), лежат обе части "Проклятия", лежит корейский (но такой же попсовый, хоть и очень красивый) "Кукольник". Есть ещё очень странная, но слишком растянутая "Обитель страха" (Girlie). Вроде, из ужастиков всё. Это я когда-то давно тоже считал, что "всё японское априори круто", но сейчас на одни и те же ходы смотреть сто раз надоело.

[identity profile] artiom-shorohov.livejournal.com 2005-05-20 05:22 am (UTC)(link)
1. Ну, почему мне не по душе одно, а по душе другое – в первую очередь вопрос к моему личному вкусу и моим предпочтениям =) Во-первых, корейцы красивее снимают (в массе своей, конечно, ведь в каждой стране есть свои гении и свои штамповщики). Просто эстетически красивее. Во-вторых, у них чуть разнообразнее (опять-таки в массе) сюжеты. В-третьих, из японского мейнстрима я уже взял, что мог, он попросту надоел. А Корея пока показала мне всего несколько лент, позволив думать, что что-то ещё осталось =)

2. Ringu – это "Звонок", да.

3. "Один пропущенный звонок" (вторая часть которого сейчас идём в кинотеатрах России) – кино исключительно японское. Американских римейков ещё не бло, вы с чем-то путаете. Римейки были на "Звонок" и на "Проклятье". Думаю, ещё снимут от силы один, ну два, потом западная публика "наестся".

4. Я не имел в виду ни вас, ни кого-либо из здесь присутствующих. Просто есть такой феномем, много раз его наблюдал, а когда-то давно и на себе испытывал. На форумах и в ЖЖ встречаются сплошь и рядом километровые споры типа "Звонок - это отличный японский фильм ужасов, гораздо круче всей этой голливудской попсы, если ты его не понимаешь - ты сам дурак, а он такой глубокий и флософский!" Ну, и так далее. Не принимайте на свой счёт.

[identity profile] artiom-shorohov.livejournal.com 2005-05-20 06:01 am (UTC)(link)
4. Несколько проще. Нам свои штампы и культорологические особенности очевидны и воспринимаются как нечто само собой подразумевающееся. А японские штампы и культорологический пласт – неизведанны и загадочны, потому и воспринимаются как экзотические глубины. В них приятно копаться, выискивать соответствия, устанавливать какие-то связи... У многих (как правило тех, кто читает чужие расшифровки не будучи самостоятельно знакомым с предметом) при этом возникает впечатление чего-то умного, интеллигентного и глубоко философского – "знание для избранных". Но это ложно. Просто чужое - интересно, пока не изучено =)

[identity profile] artiom-shorohov.livejournal.com 2005-05-20 08:08 am (UTC)(link)
Мне тоже, спамибо =)
Вам – самого хорошего.