http://neko-maneki.livejournal.com/ ([identity profile] neko-maneki.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2004-06-03 06:40 pm

(no subject)

Как перевести Yamaha с японского?

[identity profile] valikv.livejournal.com 2004-06-03 07:46 am (UTC)(link)
Это совсем не японское слово, а слово из песни группы Modern Talking, взятое на вооружение японскими промышленниками. В оригинале это звучирт так:
Yamaha, yamasol
I keep it shining everywhere I go
Yamaha, yamasol
I'll be holding you forever, stay with you together

[identity profile] morbast1y.livejournal.com 2004-06-03 08:59 am (UTC)(link)
и ещё в добавок: Как перевести Кавасаки , Митсубиси и Сузуки ? =)

[identity profile] erepb.livejournal.com 2004-06-03 08:50 pm (UTC)(link)
а как тогда Mitsubishi правильно произносится по русски?
Митсубиши или Митсубиси?

[identity profile] kyty3ob.livejournal.com 2004-06-03 09:45 pm (UTC)(link)
Сорь только за отсутствие иероглифики - японская раскладка снесена за оглючивание аськи (задолбала своей двухбайтностью)
1. Ямаха можно перевести как "Горный пик", "скала", "вершина" (букв. "Гора" и "зуб")
2. Кавасаки - "речной мыс"
3. Мицубиси - три ромба (что и отражено в логотипе), версия "три бриллианта" тоже возможна. Мицу - исконно японское (количественное) чтение иероглифа "сан", каковое "сан", а равно и весь порядковый счет - исторически суть китаизмы.
4. Судзуки - в зависимости от написания может быть "прохладное дерево" (два иероглифа, более распространенное написание) или "елец" (название рыбы, один иероглиф, встречается редко). Которое из них мотоциклетное - не ведаю.
5. "Правильно произносится по русски" - не вполне корректрая формулировка. надо еще уточнить, с какого языка производится транслитерация. Есть свои правила для японского и для английского, обусловленные особенностями фонетики каждого языка. Японские слова в русской транслитерации выглядят как МИЦУБИСИ, ТОСИБА, СУДЗУКИ и т. д.
Если вы их читаете с английского (что странно, согласитесь) - то тогда конечно Митцубиши и Тошиба. Подробнее настоятельно советую вот сюда: http://www.susi.ru/SiOrShi3.html
Вадим Смоленский - большая умница. Категорически рекомендую.
P.S. Есть еще коммьюнити [livejournal.com profile] ru_japan, но там кучкуются англофилы, правил русской транскрипции-транслитерации не признающие и Смоленского не читавшие либо читавшие но не принявшие .-)