(no subject)
Jun. 24th, 2005 11:26 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Как перевести на литературный язык слэнговые словечки "вставило", "пропёрло", "торкнуло". И откуда они вообще пошли?
ЗЫ. Что они значат - я знаю. Но как это же самое значение передать литературным языком?
UPD. ОК, насчёт перевода на литературный язык - всем спасибо. :) Наиболее близкие варианты, видимо - "впечатлило" и "поразило".
Но каково происхождение этих словечек?
ЗЫ. Что они значат - я знаю. Но как это же самое значение передать литературным языком?
UPD. ОК, насчёт перевода на литературный язык - всем спасибо. :) Наиболее близкие варианты, видимо - "впечатлило" и "поразило".
Но каково происхождение этих словечек?
no subject
Date: 2005-06-24 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 12:34 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 12:36 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 12:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 12:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 12:56 am (UTC)думаю, в таком контексте самым адекватным будет "привело в состояние измененного сознания"
no subject
Date: 2005-06-24 01:04 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 01:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 01:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 02:07 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 02:16 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 10:21 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-25 12:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-25 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-25 02:41 am (UTC)Происхождение словечек?
Date: 2005-06-24 01:07 am (UTC)я думаю, из наркоманской среды.
no subject
Date: 2005-06-25 12:17 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-26 04:19 am (UTC)