http://viktor_noch.livejournal.com/ ([identity profile] viktor-noch.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-06-24 11:26 am

(no subject)

Как перевести на литературный язык слэнговые словечки "вставило", "пропёрло", "торкнуло". И откуда они вообще пошли?

ЗЫ. Что они значат - я знаю. Но как это же самое значение передать литературным языком?

UPD. ОК, насчёт перевода на литературный язык - всем спасибо. :) Наиболее близкие варианты, видимо - "впечатлило" и "поразило".
Но каково происхождение этих словечек?

Происхождение словечек?

[identity profile] ojakodon.livejournal.com 2005-06-24 01:07 am (UTC)(link)

я думаю, из наркоманской среды.