если нормальный украинец говорит по-русски, то он и говорит букву "Г" как надо. более того, в украинском есть г, а есть г с такой закорлючкой вверху, которая произносится как русская.
Не морочьте нашу голову! В чем проблема-то? Вы английское "ng" выговариваете? Или "th"? Хотя не думаю, что вы англичанка.
В свое время на уроках украинской литературы половина класса г-кала. Потом - наоборот. Восточная часть Украины, во всяком случае, говорит твердое г, когда говорит по-русски, а мягкое - по-украински. Я грамотных имею в виду. Бывает, путают и произносят шопопало, но это беда повсеместная.
PS Кстати! А вы, россиянка, украинское "г" выговариваете?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
В свое время на уроках украинской литературы половина класса г-кала. Потом - наоборот. Восточная часть Украины, во всяком случае, говорит твердое г, когда говорит по-русски, а мягкое - по-украински. Я грамотных имею в виду. Бывает, путают и произносят шопопало, но это беда повсеместная.
PS Кстати! А вы, россиянка, украинское "г" выговариваете?
(no subject)
(no subject)
як вы кажете?
(no subject)
no subject
no subject
no subject