http://oll-sl.livejournal.com/ ([identity profile] oll-sl.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-07-06 12:35 am

(no subject)

Откуда взялось выражение "переборщить"? Борщом что-ли обкормили кого-то? Или слишком много чего в него добавили?

Встречный вопрос:

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2005-07-05 02:57 pm (UTC)(link)
откуда выражение "насупиться"? При чем тут вообще суп?

[identity profile] dev0tee.livejournal.com 2005-07-05 03:33 pm (UTC)(link)
борщить - скиснуть
суп - коршун.

Это значит,

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2005-07-05 03:49 pm (UTC)(link)
предки наши коршуна супом называли. Гм. Интересная была кухня у наших предков.

Re: Это значит,

[identity profile] dev0tee.livejournal.com 2005-07-05 04:00 pm (UTC)(link)
насупиться - украинское "насупити чоло", беларусское супiць - "хмурить", церковнославянское осѫпѣти "оробеть", чешское posupiti "омрачить", польское sępić - то же; Обычно сближают с цслав. сѫпъ γύψ, сербохорв. су̑п, чеш., слвц. suр - "коршун, гриф", польск. sęр - то же...

Re: Это значит,

[identity profile] dev0tee.livejournal.com 2005-07-05 04:03 pm (UTC)(link)
Фасмера словарь у Гугла попросите)
Французкое soupe тут не при чем.
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2005-07-05 10:50 pm (UTC)(link)
Это не от борща, а от барщины. Исторически было "перебарщить" - слишком усердно на барина работать.

[identity profile] fyva.livejournal.com 2005-07-06 12:41 am (UTC)(link)
Может, от слова "перебор"?

[identity profile] yukatan.livejournal.com 2005-07-06 07:35 am (UTC)(link)
К которому добавили английское "Shit!". :))