http://oll-sl.livejournal.com/ (
oll-sl.livejournal.com
) wrote in
useless_faq
2005
-
07
-
06
12:35 am
(no subject)
Откуда взялось выражение "переборщить"? Борщом что-ли обкормили кого-то? Или слишком много чего в него добавили?
Flat
|
Top-Level Comments Only
Встречный вопрос:
seminarist.livejournal.com
2005-07-05 02:57 pm (UTC)
(
link
)
откуда выражение "насупиться"? При чем тут вообще суп?
no subject
dev0tee.livejournal.com
2005-07-05 03:33 pm (UTC)
(
link
)
борщить - скиснуть
суп - коршун.
Это значит,
seminarist.livejournal.com
2005-07-05 03:49 pm (UTC)
(
link
)
предки наши коршуна супом называли. Гм. Интересная была кухня у наших предков.
Re: Это значит,
dev0tee.livejournal.com
2005-07-05 04:00 pm (UTC)
(
link
)
насупиться - украинское "насупити чоло", беларусское супiць - "хмурить", церковнославянское осѫпѣти "оробеть", чешское posupiti "омрачить", польское sępić - то же; Обычно сближают с цслав. сѫпъ γύψ, сербохорв. су̑п, чеш., слвц. suр - "коршун, гриф", польск. sęр - то же...
Re: Это значит,
dev0tee.livejournal.com
2005-07-05 04:03 pm (UTC)
(
link
)
Фасмера словарь у Гугла попросите)
Французкое soupe тут не при чем.
no subject
alon_68
2005-07-05 10:50 pm (UTC)
(
link
)
Это не от борща, а от барщины. Исторически было "перебарщить" - слишком усердно на барина работать.
no subject
fyva.livejournal.com
2005-07-06 12:41 am (UTC)
(
link
)
Может, от слова "перебор"?
no subject
yukatan.livejournal.com
2005-07-06 07:35 am (UTC)
(
link
)
К которому добавили английское "Shit!". :))
8 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
Встречный вопрос:
no subject
суп - коршун.
Это значит,
Re: Это значит,
Re: Это значит,
Французкое soupe тут не при чем.
no subject
no subject
no subject