[identity profile] lukyanov.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Как вышло, что английские слова "художник" и "журнал" в русском языке имеют значение "артист" и "мазазин"?

Date: 2005-07-14 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] nutk.livejournal.com
они не имеют этого значения...
это "ложные друзья переводчика" и не более того...просто эти слова похожи и все!

Date: 2005-07-14 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] zayeb.livejournal.com
наверное, Лукьянов имел ввиду "почему artist=художник, а не артист, а magazine=журнал, а не магазин"