http://zmeyka-taya.livejournal.com/ (
zmeyka-taya.livejournal.com) wrote in
useless_faq2005-07-21 09:21 am
этимология
Внезапно всплыло два вопроса.
1. Каковы корни выражения "пусти свой хлеб по водам"? (Подчёркиваю - корни, а не смысл и значение.) Зачем пускать хлеб в воду - он же там размокнет? Даже если это "хлеб" в смысле "зерно" - в воду ссыпать, что ли?
2. Откуда взялось словцо "нещечко"? (Обозначает что-то типа "дитятко" в смысле "уродилось же такое прости Господи".)
1. Каковы корни выражения "пусти свой хлеб по водам"? (Подчёркиваю - корни, а не смысл и значение.) Зачем пускать хлеб в воду - он же там размокнет? Даже если это "хлеб" в смысле "зерно" - в воду ссыпать, что ли?
2. Откуда взялось словцо "нещечко"? (Обозначает что-то типа "дитятко" в смысле "уродилось же такое прости Господи".)
no subject
Необязательно бросать хлеб\зерно прямо в воду, можно положить его в лодку и пустить ее по течению, чтобы хлеб (в лодке) плыл.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject