Но "э" же записывается каким-нибудь иероглифом. А они все что-то значат, даже, насколько я знаю, при переписи иностранных имен возникает какая-то смысловая абракадабра.
Хм. Меня зовут Кирилл, а в Китае меня зовут Кхелилэ - это самое близкое по созвучию. Это 2 иероглифа - первый означает "газ" а второй - не помню, но ко мне они отношения не имеют... по-моему так и с "Э". А кремль будет "кхелимулин гун". Буквы "р" нет.
no subject
no subject
no subject
А кремль будет "кхелимулин гун". Буквы "р" нет.
no subject
С вьетнамского фронта: Франция будет Pháp. Это мне уже конкретно нравится.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject