Тут не в возрасте зачастую дело, а в воспитании граждан. Иная тетка-кондукторша в трамвае может и 20-летней девочке ляпнуть: "Женщина, оплачивайте проезд!"
Зачастую "девушка" это социальное и професиональное позиционирование. Ну нет у нас более подходящего обращения для определенного слоя, определенной "позиции" (английская калька position, в смысле "должность"). Не будешь же ты продавщицу в магазине называть "госпожа, взвесьте мне пожалуйста 200 грам сарделек!". Не принято.
Поэтому в современном русском языке это слово никак не привязано к возрасту или семейному положению.
калька с мужского: "молодой человек" = "отрок", слуга. так обращается продавец-барыга-купец-господин к покупателю, униженному просителю, с советских времен - когда правили россией завсклады и продавцы. соответственно, унизительное обращение пропадает при пересечении границы - там продавец - проситель, а тот, кто платит - господин.
А я как-то лет в 13 стояла в очереди и подошла мамаша с ребёнком лет может 5. Ей надо было застолбить очередь, а самой отлучиться. И вот она ребёнку говорит "Стой за этой ТЁТЕЙ".
Первый раз назвали девушкой в 13 лет- была очень горда - до этого называли девочкой. А последнего раза пока не предвидется. Называют девушкой постоянно- а мне 38.
Моя мама в 23 года, когда носила меня шла по улице, со спины ее окликнули девушкой, а когда она повернулась к мужику своим 9-месячным пузом, у того шар чуть не выпал:-) Он начал что-то бормотать про "молодую женщину". Родила, опять девушкой называли:-) Она у меня хрупкая. Так вот - побывала женщиной недолго и перестала:-)
Обращение "девушка", "женщина", "бабуля","дядя","тётя" итд итп, прижившиеся у русских в послереволюционный период ("гражданин" и "гражданка" как-то не прижились), несут в себе какой-то "физиологический" и "возрастной" оттенок. Для многих неприятный. Видите, какая тут полемика ? Ни одна француженка, например, не задастся вопросом "А чёй-то меня "мадам" обозвали, я чё на "мадемуазель" уже не тяну?"
Потому как у них "мадам" - универсальное обращение ко ВСЕМ женщинам. За исключением : 1) совсем уж молоденьких, типа школьниц (для них - "мадемуазель") и 2) для незамужних женщин, независимо от возраста, и то при условии, что окружающие знают о её семейном положении, или она сама настаивает на обращении "мадемуазель" (как Катрин Денёв, например). Но на улице, в толпе, где не понятно, замужем она или нет, к ней обратятся "мадам". Была на собеседовании во франц. компании (было мне лет 27), и прежде чем начать разговор, будю шеф меня спросил : "Мадам? Мадемуазель?". Впоследствии он и его жена всегда звали меня "мадемуазель", а люди по телефону или посетители обращались "мадам", но когда общение становилось ближе, или они слышали, как он ко мне обращается, тоже переходили на "мадемуазель".
Неконтролируемо. Вон, не так давно коряжку лет 70-ти (так непочтительно - ибо дюже вредная) девушкой в метро назвали. Лает на молодежь, лает... Потом кто-то "из толпы": - Девушка, будьте добры, помолчите, пожалуйста. - Какая я тебе девушка, сопляк!.. - Кхм, простите, но Вы уверены, что это повод для гордости?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
вот-вот!!!
Re: вот-вот!!!
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Ну нет у нас более подходящего обращения для определенного слоя, определенной "позиции" (английская калька position, в смысле "должность").
Не будешь же ты продавщицу в магазине называть "госпожа, взвесьте мне пожалуйста 200 грам сарделек!". Не принято.
Поэтому в современном русском языке это слово никак не привязано к возрасту или семейному положению.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
возраст, как вы понимаете, ни при чем.
no subject
no subject
Ей надо было застолбить очередь, а самой отлучиться.
И вот она ребёнку говорит "Стой за этой ТЁТЕЙ".
Так шта !
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Он начал что-то бормотать про "молодую женщину".
Родила, опять девушкой называли:-) Она у меня хрупкая.
Так вот - побывала женщиной недолго и перестала:-)
no subject
Видите, какая тут полемика ?
Ни одна француженка, например, не задастся вопросом "А чёй-то меня "мадам" обозвали, я чё на "мадемуазель" уже не тяну?"
Потому как у них "мадам" - универсальное обращение ко ВСЕМ женщинам.
За исключением :
1) совсем уж молоденьких, типа школьниц (для них - "мадемуазель") и
2) для незамужних женщин, независимо от возраста, и то при условии, что окружающие знают о её семейном положении, или она сама настаивает на обращении "мадемуазель" (как Катрин Денёв, например). Но на улице, в толпе, где не понятно, замужем она или нет, к ней обратятся "мадам".
Была на собеседовании во франц. компании (было мне лет 27), и прежде чем начать разговор, будю шеф меня спросил : "Мадам? Мадемуазель?". Впоследствии он и его жена всегда звали меня "мадемуазель", а люди по телефону или посетители обращались "мадам", но когда общение становилось ближе, или они слышали, как он ко мне обращается, тоже переходили на "мадемуазель".
no subject
Лает на молодежь, лает... Потом кто-то "из толпы":
- Девушка, будьте добры, помолчите, пожалуйста.
- Какая я тебе девушка, сопляк!..
- Кхм, простите, но Вы уверены, что это повод для гордости?