http://den-parnovsky.livejournal.com/ (
den-parnovsky.livejournal.com) wrote in
useless_faq2005-11-27 01:02 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
дорожные указатели
почему русские названия дублированы транслитом?
ведь почти никто, кроме русских, всё равно не сможет это правильно прочитать.
у основных наций правила транскрипци всё равно другие.
ведь почти никто, кроме русских, всё равно не сможет это правильно прочитать.
у основных наций правила транскрипци всё равно другие.
no subject
no subject
2.чтобы туристам не было скучно, чтобы ехали в одно место, а приехали в другое - элемент неожиданности
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
а кириллица их пугает.
(no subject)
no subject
Но дело даже не в этом: съездите как-нибудь в страну с незнакомым Вам алфавитом (куда-нибудь в азию, я полагаю) - и Вы обнаружите, как хреново читать вывески, когда на них нет знакомых букв. А так - можно хотя бы прочитать название по буквам и найти его на карте, или спросить у знающих людей.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)