Неправду говорят :) Хотя, впрочем, возможно, если я человеку только что объяснил дорогу, то я уже не незнакомый, и мне можно пожелать :) Но вряд ли. В данном случае идиома God bless you уже не воспринимается в буквальном смысле, как у нас "спасибо" не воспринимается как "спаси тебя Бог".
no subject
Date: 2005-12-03 02:44 am (UTC)В данном случае идиома God bless you уже не воспринимается в буквальном смысле, как у нас "спасибо" не воспринимается как "спаси тебя Бог".