(no subject)
Jan. 5th, 2006 08:05 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Кондукторы часто коверкают русский язык. Вот хотя бы фразочка "Оплатим ЗА ПРОЕЗД". А насколько безупречна с точки зрения правильности фраза "ПРЕДЪЯВИТЕ ПРОЕЗДНЫЕ, ВНОВЬ ВОШЕДШИЕ". Такое ощущение,будто они вышли, а потом ВНОВЬ вошли.
no subject
Date: 2006-01-05 07:11 pm (UTC)Вроде так.
no subject
Date: 2006-01-05 07:19 pm (UTC)Впрочем, я уже понял, что мы с Вами придерживаемся одинаковой точки зрения на то что "вновь вошедшие" правильно. Я написал предыдущий комментарий потому что сначала недопонял Ваш пост -- там не совсем прозрачно что имеется ввиду "новорожденные"="вновь рожденные", а не то что "не говорят же "вновь рожденные" вместо "новорожденные"". Но если читать аккуратно это становится ясно.