язык должен быть удобным. не примитивным, но всё же удобным. а у большевиков были вообще отдельные взгляды на вопросы об языке - одна лишь тяга к аббревиатурам чего стоит...
Ну да, это примерно, как разбавить человеку кровь физраствором - вроде бы жив, новые лейкоциты и т.п. вырабатываются, а кровь чуточку другая. Абревиатурная :)
иной раз от перебарщивания с удобствами сознание деградирует. Не происходило ли это в той или иной мере в данном случае? Да и понимание удобства, комфорта в данном сл. довольно относительное - мы ведь не знаем, как наша личность, интеллект, чувства, нравственность и т.п. существовали бы в поле того языка.
Белорусский не диалект, конечно. Это отдельный язык. Другое дело, что он слабо стандартизирован и мало развит для государственного использования, но ингушский, идиш или язык индейцев кечуа тоже не сильны в этом. Другое дело, что, видимо, тамошние просветители хотели быстро научить основную массу неграмотных крестьян хотя бы каким-то начаткам и поэтому упростили правописание - чтобы не отпугнуть.
Не думаю, что тут в этом дело. Сильно реформируя написание, мы отрываемся от корней, теряем историзм языка, связь между словами. Вы видели тексты на креольском английском или гаитийском французском? Что-то типа
Mai neim is Jon. I liv in smol vilij. I hav tu brathaz and sista.
И вся стройность языка идет лесом :( Понятно, неграм тамошним она до фени - они ж не наследники этой культуры, но странно было бы, если бы так решили писать сами англичане или французы.
Т.е. деградация в той или иной мере есть и у нас? Если уж речь зашла о наследниках культуры. У нас-то получается имннно наследникам до фени. Сейчас можно встретить "перевод" евангельского "блаженны нищие духом", как "ништяк прокинутым по понятиям". И уверяю Вас, для огромного количества людей, это будет более удобно, комфортно и понятно. Это тенденция?
дык упростили то не сам язык, а его правописание. всё равно мы никогда не будем говорить в той стилистике, которая использовалась раньше - стилистика сама себя изменила. это естественный процесс а про правописание - это не мы одни такие. немцы те же не так давно реформировались - у них это связано с тем, что уже с компьютаризацией. (они заменили греческую "бету", которая у них обозначала звук "эс", на буквосочетание "ss") + ещё какие-то изменения, связанные с удобством.
В смысле "ß"? Мой отец, учивший немецкий, всегда называет этот знак "эс-цет". Имхо, он всегда был взаимозаменяем с "ss", и не рассматривался как полноценная буква, скорее как лигатура.
я немецкий в школе учил, классе в седьмом в качестве факультатива - щас, кроме Ich bin krank нихрена не помню =) а реформа какая-то у них точно была, потому что у меня засело в голове словосочетание "в дореформенном немецком"... вроде бы у них сейчас необязательно стало писать существительные с заглавной буквы или ещё что-то такое. но реформа была.
Правильно, это эс-цет, и правильно, исторически это лигатура. Тем не менее, это (была) самостоятельная буква в алфавите. Взаимозаменяемость с "ss" у нее была в том смысле, что у эс-цет нет заглавного эквивалента, и в случае набора заглавными буквами всегда писали SS (FUSSBAL, например). Кроме того, швейцарцы эс-цетом и не пользовались. Ну и, разумеется, случаи тупых компьютеров, когда эс-цета просто нет.
Реформа эс-цет отменила, хотя немцы все еще иногда шумят по этому поводу. Но там куча других правил еще изменилась. Да, в сторону логичности и упрощения. Например, составные слова совсем прямо объединяются, что может давать даже тройные согласные :) У вообще, это куда более сильная реформа, чем упразднение ятей.
Кстати, написание существительных с заглавной буквы осталось. Тесты показывают, что это ускоряет чтение, и заметно.
Проект реформы был разработан Императорской Академией Наук в 1908 году, направлен в Государственный Совет Российской Империи, где был одобрен, но претворение в жизнь решили отложить. Кстати, и любовь к аббревиатурам - тоже несколько ранее 1917... Во всяком случае, документа об отношении Л к П я не встречал, а вот об отношении И к Ц - был, кажется, 1903 года... Телеграф, он посильнее идеологем...
Я, правда, не уверен, допустимо ли в данном случае слово "примитивизация". "Упрощение" точно допустимо - и это совершенно несомненный прогресс.
"Устаревшия, никому не нужныя правила" ничего не добавляли языку. Однако усложняли обучение и использование.
Это ведь не так уж редко :). Простые функциональные решения всегда лучше сложных. Ошибка "прогресс = усложнение" получается потому, что обычно новая функциональность усложнения требует :).
no subject
Date: 2006-01-17 11:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 11:58 am (UTC)не примитивным, но всё же удобным.
а у большевиков были вообще отдельные взгляды на вопросы об языке - одна лишь тяга к аббревиатурам чего стоит...
no subject
Date: 2006-01-17 12:01 pm (UTC)По-моему, правил и исключений из них в русском правописании и после этих реформ осталось вполне достаточно.
no subject
Date: 2006-01-17 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:19 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-01-17 12:21 pm (UTC)"Аннака так в нас с вам ницаво ни палучицца"
Например, архангелогородцы слышат и говорят одним способом, а пермяки - совсем-совсем другим. А вятичи - третьим. А вологодские...
И потому орфографию приближают к речевой норме столицы. Хотя мне лично гораздо больше нравится вологодское оканье :).
no subject
Date: 2006-01-17 12:36 pm (UTC)Mai neim is Jon. I liv in smol vilij. I hav tu brathaz and sista.
И вся стройность языка идет лесом :( Понятно, неграм тамошним она до фени - они ж не наследники этой культуры, но странно было бы, если бы так решили писать сами англичане или французы.
no subject
Date: 2006-01-17 12:46 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-01-17 05:44 pm (UTC)Сейчас есть ОДИН корень - ГОРОД. Ну, ещё "град".
А если сделать так, "как слышим"?
ГОрат
ГОрад(а)
Гарад(А)
(архангила)ГарОт(цы)
СКОЛЬКО разных вариантов одого корня?
no subject
Date: 2006-01-17 12:20 pm (UTC)всё равно мы никогда не будем говорить в той стилистике, которая использовалась раньше - стилистика сама себя изменила. это естественный процесс
а про правописание - это не мы одни такие. немцы те же не так давно реформировались - у них это связано с тем, что уже с компьютаризацией. (они заменили греческую "бету", которая у них обозначала звук "эс", на буквосочетание "ss") + ещё какие-то изменения, связанные с удобством.
no subject
Date: 2006-01-17 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 01:31 pm (UTC)а реформа какая-то у них точно была, потому что у меня засело в голове словосочетание "в дореформенном немецком"...
вроде бы у них сейчас необязательно стало писать существительные с заглавной буквы или ещё что-то такое. но реформа была.
no subject
Date: 2006-01-17 05:52 pm (UTC)Реформа эс-цет отменила, хотя немцы все еще иногда шумят по этому поводу. Но там куча других правил еще изменилась. Да, в сторону логичности и упрощения. Например, составные слова совсем прямо объединяются, что может давать даже тройные согласные :) У вообще, это куда более сильная реформа, чем упразднение ятей.
Кстати, написание существительных с заглавной буквы осталось. Тесты показывают, что это ускоряет чтение, и заметно.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-01-17 01:00 pm (UTC)Кстати, и любовь к аббревиатурам - тоже несколько ранее 1917...
Во всяком случае, документа об отношении Л к П я не встречал, а вот об отношении И к Ц - был, кажется, 1903 года...
Телеграф, он посильнее идеологем...
no subject
Date: 2006-01-17 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-17 12:05 pm (UTC)Я, правда, не уверен, допустимо ли в данном случае слово "примитивизация". "Упрощение" точно допустимо - и это совершенно несомненный прогресс.
"Устаревшия, никому не нужныя правила" ничего не добавляли языку. Однако усложняли обучение и использование.
Это ведь не так уж редко :). Простые функциональные решения всегда лучше сложных. Ошибка "прогресс = усложнение" получается потому, что обычно новая функциональность усложнения требует :).
no subject
Date: 2006-01-17 02:57 pm (UTC)