http://yandex.livejournal.com/ ([identity profile] yandex.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2006-02-04 01:30 am

(no subject)

Как на самом деле звали Моцарта (разные источники, включая энциклопедии, странно в этом расходятся)?

[identity profile] hmyr.livejournal.com 2006-02-03 11:22 pm (UTC)(link)
Ага. Хто его знает где хранится сейчас та книга. В Зальцбурге или в Вене..)))
Хмм. Будем искать.

[identity profile] homa.livejournal.com 2006-02-03 11:34 pm (UTC)(link)
Вторая йота там лишняя, конечно. Это уже не от греческого слова любить получилось бы, а от латинского слова сын :))

[identity profile] kervich.livejournal.com 2006-02-04 12:43 am (UTC)(link)
Точняк, моцарт ему ноты подсовывал переводить, а все до сих пор пруцца :)

[identity profile] hmyr.livejournal.com 2006-02-04 12:58 am (UTC)(link)
Сцуко это 5+
Вольфганг рульная группа..)))

[identity profile] jenyay.livejournal.com 2006-02-04 05:51 am (UTC)(link)
А что все эти слова обозначают? Ну там имя, отчество, фамилия?

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 06:37 am (UTC)(link)
Кхм. Так, как, мохоже, второе моё я тут без разрешения вело беседы, возьму на себя труд внести во всё ясность.

После рождения, Моцарта нарекли именем Иоганн Хризостом Вольфганг Готтлиб Моцарт. Крестили его как Иоганна Хризостома Вольфганга Теофила Моцарта.

Назвали Моцарта в честь прадедушки по материнской линии и святого его дня рождения Иоганна Хризостома (Иоана Златоуста).

Таким образом, первое „переименование“ Готтлиба в Теофила сделала церковь. А вот второе изобрёл уже сам Моцарт, переведя его на латынь, — ему так больше нравилось:)

Ну а мы теоретически могли бы называть его Иоанн Златоуст Вольфганг Боголюб Моцарт%)

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 06:40 am (UTC)(link)
Всё выяснилось: http://community.livejournal.com/useless_faq/4124496.html?thread=74112080#t74112080 :)

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 06:41 am (UTC)(link)
Самое смешное, что и Теофил — это церковный перевод Готтлиба :)

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 06:46 am (UTC)(link)
И Иоганн Хризостом глядишь тоже стал бы Иоаном Златоустом:)

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 06:49 am (UTC)(link)
Вот как всё было на самом деле: http://community.livejournal.com/useless_faq/4124496.html?thread=74112080#t74112080

Так что Промтом до нас у спела поразвлекаться церковь, история библейских имён и сам Моцарт лично:)

[identity profile] kleevahew.livejournal.com 2006-02-04 08:19 am (UTC)(link)
насколько помню по какой-то интеллектуальной игре, вольфганг - волчий шаг, так? :)

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 08:37 am (UTC)(link)
Да, Wolfgang — получается „волчий бег“ или “волчья борьба“ (хотя я, увы, не силён в немецком). Нужно будет у кого-нибудь спросить.

К сожалению, подобрать русский аналог не получается. Я не знаю имён, произошедших от „волк“.

[identity profile] oduvanchik.livejournal.com 2006-02-04 09:44 am (UTC)(link)
Волька! (Волька ибн Алёша, как в старике Хоттабыче) :)

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 10:21 am (UTC)(link)
Увы, Волька — это от Володи, а Володя — от Вольдемар, а не от Вульф или Вольфганг.

Но было бы мило Ваня Златоуст Волька Боголюб Моцарт:)

[identity profile] oduvanchik.livejournal.com 2006-02-04 10:24 am (UTC)(link)
Эх, жаль. А было бы и правда мило! :))

[identity profile] yukatan.livejournal.com 2006-02-04 11:20 am (UTC)(link)
Вольфганг Амадей

Вы шутите так?

[identity profile] anton.livejournal.com 2006-02-04 11:24 am (UTC)(link)
Готтлибом его звали в детстве в основном.

[identity profile] bumbik.livejournal.com 2006-02-04 12:28 pm (UTC)(link)
ж0стк0 (((:

Оффтопик

[identity profile] jenyay.livejournal.com 2006-02-04 12:37 pm (UTC)(link)
А у вас бараны с юзерпика случайно не из скринсейвера?

[identity profile] ex-uncle-fe.livejournal.com 2006-02-04 12:38 pm (UTC)(link)
еминем

[identity profile] jenyay.livejournal.com 2006-02-04 01:02 pm (UTC)(link)
Der Gang по-немецки Походка, ход, движение

[identity profile] jenyay.livejournal.com 2006-02-04 01:03 pm (UTC)(link)
Кстати второе значение слова Der Wolf - мясорубка :))

[identity profile] guzheng.livejournal.com 2006-02-04 02:56 pm (UTC)(link)
Жуниор Батиста.

[identity profile] oduvanchik.livejournal.com 2006-02-05 10:14 am (UTC)(link)
нет, там программа специальная, запускаешь - и по экрану бегают овечки. :)

Page 2 of 3