http://sunnycat.livejournal.com/ ([identity profile] sunnycat.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2006-03-07 12:13 pm

Эдинбург.

А откуда в русский язык пришло название "Эдинбург", что оно читается на немецкий (?) лад, а не на английский?

UPD. С голландских морских карт, которые использовали в петровские времена.

[identity profile] sxakludant.livejournal.com 2006-03-07 12:21 pm (UTC)(link)
Вроде город есть такой... Но шотланцкий!

[identity profile] z-iguana.livejournal.com 2006-03-07 12:29 pm (UTC)(link)
на голландский.
с петровских времён карты читались на голландский манер.
позже вошла в обиход латинская транскрипция с включениями французской.

[identity profile] mftsch.livejournal.com 2006-03-07 12:30 pm (UTC)(link)
До начала 20-го века в русской традиции было принято иностранные названия/имена писать и произносить не так, как в оригинале, а на русский, латинский или, иногда, немецкий манер.
Отсюда король Людовик, столица Финляндии Гельсингфорс, "Удивительные приключения Ани в Зазеркалье" и многое другое.