http://virtualo4ka.livejournal.com/ (
virtualo4ka.livejournal.com
) wrote in
useless_faq
2006
-
03
-
17
07:09 pm
(no subject)
Откуда пошло выражение "да я на этом деле собаку съел"???
Threaded
|
Flat
no subject
langsamer.livejournal.com
2006-03-17 04:11 pm (UTC)
(
link
)
http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=с&id=133
(no subject)
virtualo4ka.livejournal.com
-
2006-03-17 16:12 (UTC)
-
Expand
no subject
griha.livejournal.com
2006-03-17 04:12 pm (UTC)
(
link
)
чувствуется что-то въетнамское
(no subject)
ex-29071983.livejournal.com
-
2006-03-17 16:16 (UTC)
-
Expand
(no subject)
griha.livejournal.com
-
2006-03-17 16:19 (UTC)
-
Expand
(no subject)
vitus1.livejournal.com
-
2006-03-17 16:29 (UTC)
-
Expand
(no subject)
griha.livejournal.com
-
2006-03-17 16:30 (UTC)
-
Expand
(no subject)
ex-29071983.livejournal.com
-
2006-03-17 16:35 (UTC)
-
Expand
(no subject)
glari.livejournal.com
-
2006-03-17 17:57 (UTC)
-
Expand
no subject
rica-krein.livejournal.com
2006-03-17 05:28 pm (UTC)
(
link
)
У пословицы есть продолжение: Собаку съел, а хвостом подавился.
Вот так.
no subject
koktebelo4ka.livejournal.com
2006-03-17 09:45 pm (UTC)
(
link
)
недавно на лекции расскази, что вроде как в арабском "быть в чем-то опытным" выражается фразеологизмом, в котором по звучанию есть слово на собаку похожее... и вот толмачи все попутали и так и родилось "я на этом деле собаку съел"
11 comments
Post a new comment
Threaded
|
Flat
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Вот так.
no subject