http://grafobot.livejournal.com/ ([identity profile] grafobot.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2006-04-14 12:12 pm

(no subject)

Есть ли какое-нибудь нормальное русское слово для обозначения того места в гостиницах, которое называют "рецепшн"?
Долго думал и решил, что вопрос все же useless.

[identity profile] vitus1.livejournal.com 2006-04-14 06:18 am (UTC)(link)
Стойка регистрации.
)

[identity profile] guzheng.livejournal.com 2006-04-14 06:18 am (UTC)(link)
Приёмная?
Регистрация?

[identity profile] e-12.livejournal.com 2006-04-14 06:36 am (UTC)(link)
Как это ни странно, регистратура =)

[identity profile] ex-entrant519.livejournal.com 2006-04-14 07:12 am (UTC)(link)
Регистратура.

[identity profile] yurr.livejournal.com 2006-04-14 07:55 am (UTC)(link)
приёмный покой ;)))

:))))

[identity profile] klimentinn.livejournal.com 2006-04-14 08:45 am (UTC)(link)
звезды что ли так встали.... фантастика.
Вчера всем офисом обсуждали эту тему )))
Пришли к двойному значению:
1) физическое - СТОЙКА
2) понятийное - ПУНКТ ПРИЕМА

[identity profile] oilandgas.livejournal.com 2006-04-14 10:13 am (UTC)(link)
вполне может быть, что и нет такого, ибо это действительно useless...

[identity profile] amerikov.livejournal.com 2006-04-14 11:37 am (UTC)(link)
Сени

[identity profile] nelis.livejournal.com 2006-04-14 11:42 am (UTC)(link)
На самом деле — регистрационная стойка, стойка регистрации, иногда (с переносом значения) — конторка. Во всех хороших старых переводах англоязычной литры именно так.