Есть ли какое-нибудь нормальное русское слово для обозначения того места в гостиницах, которое называют "рецепшн"? Долго думал и решил, что вопрос все же useless.
:) у меня шеф - из Югославии. Он часто говорит по-русски, дословно переводя конструкции из родного/английского языка один из его перлов - Когда я работал во Владивостоке, я имел Николая Слесарева в позиции Финансового Директора а вы говорите - стойка администратора ;)
no subject
Date: 2006-04-14 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-14 07:40 am (UTC)Стойки бывают разные.
Боксерские, охотничьи. а эта - администратора 8)
no subject
Date: 2006-04-14 07:43 am (UTC)у меня шеф - из Югославии. Он часто говорит по-русски, дословно переводя конструкции из родного/английского языка
один из его перлов - Когда я работал во Владивостоке, я имел Николая Слесарева в позиции Финансового Директора
а вы говорите - стойка администратора ;)
no subject
Date: 2006-04-14 07:46 am (UTC)Я плачу...8-))))
no subject
Date: 2006-04-14 07:49 am (UTC)а мне каково! сижу, кусаю губы, отведя глаза вниз, чтобы не заржать...
no subject
Date: 2006-04-14 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-14 08:47 am (UTC)