Насколько я помню речь сенсея Уно Кенси, приезжавшего в Москву вести семинар по томики, есть твердый "с", а вместо мягкого "сь" там не то, чтобы "ш", а нечто эдакое, что ближе всего к английскому "th". Естественно, кто-то его передает на письме как "сь", кто-то - как "ш". И таки да, "л" тоже нет.
no subject
Date: 2004-11-01 08:29 am (UTC)И таки да, "л" тоже нет.