Помните, была такая замечательная передача-"телепузики"? Так они там в конце передачи по пять раз каждый говорили "пока-пока!" и "давай обнимемся!" может,корни оттуда?)
Повтор слова для усиления смысла и установки логического ударения, весьма распространён в различных языках. В русском распространены формы «быстро-быстро», «дурак дураком». Также встречаются, например, в китайском.
В итальянском языке слово "чао" значит и "привет" и "пока". Возможно, поэтому в настоящее время существует два разных слова "чао" - при встрече, и "чао-чао" - при расставании.
no subject
no subject
no subject
Только российской локализации она появилась в 2002ом.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я думаю, это самый верный ответ.
no subject
no subject
no subject
no subject
имхо, правильный ответ дан tugrik-1
no subject
Получается пока-пока =))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
вот это было ужасно
no subject
no subject
no subject
no subject
Так то...
no subject
Разновидность усиления может.
no subject
no subject
Точно так же, как говорят "чао", "поки", "целую в носик" и т.п.
no subject
no subject
5
no subject
no subject
no subject
no subject
ой, а вы во френдах у моей знакомой :))
no subject
no subject
Это тот же диагноз?
no subject
no subject
no subject
no subject
Фраза Дмитрия крылова из непутевых заметок. По моему культовой программы про путешествия.
Ну и еще Шолохов, конечно.