(no subject)
Apr. 3rd, 2007 11:55 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Интересно, кто у кого позаимствовал название? Иначе говоря, что появилось раньше: "spaceship" или "космический корабль"? Врядли они возникли одновременно и независимо друг от друга.
Или же они оба образуются от некоего более старого общепринятого названия аппаратов. И вообще, почему именно "корабль"?
Или же они оба образуются от некоего более старого общепринятого названия аппаратов. И вообще, почему именно "корабль"?
no subject
Date: 2007-04-03 09:32 am (UTC)в) амер. самолет
Syn:
airplane
http://lingvo.yandex.ru/en?text=ship&st_translate=1
у нас же летучий корабль - персонаж сказочный. но не потому, что именно корабль, а потому, что поездов и фур не было. и начиная с определённых грузов, проще было прокопать канал.
no subject
Date: 2007-04-03 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 05:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 10:54 am (UTC)Самолет = Воздушное судно
Космолет (любой) = Космический корабль
no subject
Date: 2007-04-03 12:04 pm (UTC)2. Термин "корабль" употреблялся в сообщении о полёте Гагарина в форме: "космический корабль-спутник" - 3 раза, "космический корабль" - 3 раза, "корабль-спутник" - 5 раз, "советский корабль" - 1 раз. Употреблялось словосочетание "космический корабль" и при последующих запусках КК (КК - официальное сокращение от "космический корабль).
3. Аналогия полёта и плавания весьма давняя. Сами слова "космонавт" и "астронавт" содержат корень "-навт" от navigare - плыть. Употреблялись слова "космоплаватели" и "звёздоплаватели", по аналогии с "воздухоплаватели".
4. Первое в мировой литературе наименование КК "кораблём" отследить не могу, но Циолковский употреблял это слово ещё до революции. "Кораблём" именует свой аппарат и инженер Лось из Аэлиты.
no subject
Date: 2007-04-03 05:57 pm (UTC)