[identity profile] yzyr-pator.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Вот в фильмах полицейские, арестовывая кого-нибуть говорят мол "вы имеете право хранить молчание, и все, что вы скажете, будет использовано против вас в суде".
А вот если сказать что-нибудь вроде "Йа креведко" или же "Мой любимый цвет - голубой", то как это может быть использовано то? О_о

Date: 2007-08-27 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] allavolodina.livejournal.com
Будет рассматриваться как дерзкое глумление над представителями закона

Date: 2007-08-27 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] gasperpaul.livejournal.com
Американский адвокат - знатный диавол, найдет как использовать. :)
Например, объявит ненормальным.

Date: 2007-08-27 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] drakeavari.livejournal.com
Он креведко, у него нет человеческих прав! Обратим его в раба!

Date: 2007-08-27 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] xwost.livejournal.com
Не "будет использовано", а "может быть использовано"

А то прям как в анекдоте получается ;)
- Голая баба!!!
- Что "голая баба"? 8()
- Используйте против меня голую бабу!
(deleted comment)

Date: 2007-08-27 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] karanagai.livejournal.com
дада, "на теле жертве было вырезано изображение морского членистоногого с неразборчивой подписью" ;))

Date: 2007-08-27 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] milady-winter.livejournal.com
Будут относиться сочувственно, как к идиоту.

Date: 2007-08-27 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sublieutenant.livejournal.com
Скорее всего полицейский устало ответит: "Boyan, krosavcheg".

Date: 2007-08-27 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] elvenface.livejournal.com
Жжошь. %)

Date: 2007-08-27 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] rpocc.livejournal.com
Как-бы, если ты сказал полицейскому, что он - пидораз, то тебе добавят плюсег в обвинение. Если сказал, что красивые лампочки на крыше машины или ещё какую-то фигню, не будут использовать.

Date: 2007-08-27 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] za-stenoy.livejournal.com
Тогда Вас с диагнозом " сказочный далбоеп " отправят на принудительное лечение.

Date: 2007-08-28 01:19 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Это т.н. "Миранда" -- обязательное зачитывание прав арестованного, применяющееся для того, чтобы потом на суде тот не мог доказать незаконность ареста, ссылаясь на то, что он не знал своих прав. Происходит от фамилии аризонского грабителя Эрнесто Миранды, адвокат которого воспользовался тем, что Миранда не знал о том, что он не обязан давать показания, и сразу же сознался во всём при аресте. Поскольку американская судебная система прецедентная, это означает, что любой арестованный, которому не зачитали его прав, отныне и впредь считается арестованным незаконно, и будет освобождён прямо из зала суда, поскольку не соблюдены технические формальности. Сам же текст "Миранды" относится именно к показаниям арестованного -- против себя, или вообще, то есть, фактически, означает "нефиг сознаваться".

Date: 2007-08-28 03:54 am (UTC)
From: [identity profile] nmoshina.livejournal.com
Верно, только не просто "Миранда", а "Предупреждение Миранды" (Miranda Notice). :)

Date: 2007-08-28 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Ха. В полиции это давно уже успело стать даже глаголом. ;) Так что встречаются даже фразочки типа "Have you mirandoed him?" и т.п.

Date: 2007-08-28 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] nmoshina.livejournal.com
Хы, вот про глагол не знала. Клёво! :)

Date: 2007-08-28 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
As a result, American English has acquired the verb Mirandize, meaning to read to a suspect his or her Miranda rights (when that suspect is taken into custody for the purpose of questioning).

Date: 2007-08-28 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
As a result, American English has acquired the verb Mirandize, meaning to read to a suspect his or her Miranda rights (when that suspect is taken into custody for the purpose of questioning).

Date: 2007-08-28 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] rositsa.livejournal.com
Мирандить?

Date: 2007-08-28 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
Ниче, не страшно :)

Date: 2007-08-28 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
> любой арестованный, которому не зачитали его прав, отныне и впредь считается арестованным незаконно, и будет освобождён прямо из зала суда, поскольку не соблюдены технические формальности

Не совсем так:

Due to the prevalence of American television programs and motion pictures in which the police characters frequently read suspects their rights, it has become an expected element of arrest procedure. .... However, police are only required to warn an individual whom they intend to subject to custodial interrogation at the police station, in a police vehicle or when detained. Arrests can occur without questioning and without the Miranda warning — although if the police do change their mind and decide to interrogate the suspect, the warning must then be given. Furthermore, if public safety (see New York v. Quarles) warrants such action, the police may ask questions prior to a reading of the Miranda warning, and the evidence thus obtained can sometimes still be used against the defendant.

Date: 2007-08-28 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Там ещё дело в том, что в каждой избушке свои погремушки -- у каждого штата свои законы, а про инструкции полицейскх управлений я вообще молчу.

Date: 2007-08-28 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
Я в курсе - я где-то в комментах писал тут сам об этом :)

Date: 2007-08-28 03:58 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
В действительности говорится "anything you say can and will be used against you in a court of law", то есть МОЖЕТ быть использзовано.

Date: 2007-08-28 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
"Может и будет" вообще-то. Но в каждом полицейском управлении текст может меняться достаточно заметно.

Date: 2007-08-28 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
Notably, the Miranda rights do not have to be read in any particular order, and they do not have to precisely match the language of the Miranda decision, as long as they are adequately and fully conveyed. (California v. Prysock, 453 U.S. 355, 1981).

Date: 2007-08-28 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] iwasshocked.livejournal.com
Ну а если, допустим, они ловят ккого-нить гастарбайтера, который по-английский не разумеет? ну прочитает он ему Миранду, а тот на суде скажет, что ничего не понял....или это не влияет?

Date: 2007-08-29 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
Прочитает и переведет:

The courts have since ruled that the warning must be "meaningful", so it is usually required that the suspect be asked if he understands his rights. Sometimes, firm answers of "yes" are required. An arrestee's silence is not a waiver. Evidence has been ruled inadmissible because of an arrestee's poor knowledge of English and the failure of arresting officers to provide the warning in the arrestee's language.

А если арестовываеццо тупой неграмотный ниггер изз Южного Централа, то "переведут" на доступный ему язык, йоу мазафака:

Also because of various education levels, officers must make sure the suspect understands what the officer is saying. It may be necessary to "translate" to the suspect's level of understanding. Courts have ruled this admissible as long as the original waiver is said and the "translation" is recorded either on paper or on tape.


И не только язык учитывается:

In border states, including Texas, New Mexico, Arizona, and California, suspects who are not United States citizens are given an additional warning:
"If you are not a United States citizen, you may contact your country's consulate prior to any questioning."

Date: 2007-08-29 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] iwasshocked.livejournal.com
исчерпывающе...)

Date: 2007-09-03 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] home-alone.livejournal.com
*пожимает плечами*
Википедия.