В фильме Властелин Колец первая часть. Когда горлум или как там его спускался с какой-то горы за кольцом на четвереньках. Какую фразу он говорил? "Моя прелесть" или "Наша прелесть"?
Как уже сказано выше, в фильме говорили ни то и не другое, а "My precious". А что касательно перевода, то было и так и этак... Сам, к счастью, не видел, но, рассказывали, что в некоторых кинотеатрах показывали дурной неуместный перевод в стиле современных боевиков (честный перевод, не путать с Гоблином), в котором действительно было "моя прелесть"...
Насколько я помню, он говорил и так и так. Буквально одну фразу за другой, чередуя. По этому поводу, господа-кольценосцы дискуссировали о вреде колечка по отношению к красоте и психическому здоровью. :)
no subject
Date: 2007-11-29 09:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-29 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 09:41 am (UTC)Про издевательство над фамилиями вообще молчу: Кроли откуда?
Убится веником.
no subject
Date: 2007-11-30 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-29 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 10:39 am (UTC)И Фроду колбасило нипадеццки :D
no subject
Date: 2007-11-29 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 10:41 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 05:15 pm (UTC)