[identity profile] cosmicmib.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
В фильме Властелин Колец первая часть. Когда горлум или как там его спускался с какой-то горы за кольцом на четвереньках. Какую фразу он говорил? "Моя прелесть" или "Наша прелесть"?

Date: 2007-11-29 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] t3ma.livejournal.com
My precious

Date: 2007-11-29 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] miketaran.livejournal.com
Как уже сказано выше, в фильме говорили ни то и не другое, а "My precious". А что касательно перевода, то было и так и этак... Сам, к счастью, не видел, но, рассказывали, что в некоторых кинотеатрах показывали дурной неуместный перевод в стиле современных боевиков (честный перевод, не путать с Гоблином), в котором действительно было "моя прелесть"...
(deleted comment)

Date: 2007-11-30 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] haviras.livejournal.com
Голлум хреново читается. Впрочем у муравьева и с хоббитскими фамилиями такой разброд вообще. Хоть вешайся
(deleted comment)

Date: 2007-11-30 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] haviras.livejournal.com
Ну здрасте. Как так?
(deleted comment)

Date: 2007-11-30 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] haviras.livejournal.com
И поэтому нора стала ТОРБОЙ-на-КРУЧЕ
Про издевательство над фамилиями вообще молчу: Кроли откуда?
Убится веником.

Date: 2007-11-30 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ulundo.livejournal.com
потому что Муравьев считал, что hobbit=human+rabbit

Date: 2007-11-30 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] haviras.livejournal.com
Да, я в курсе о кролях

Date: 2007-11-30 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] scveta.livejournal.com
простите за идиотский вопрос, но как по-вашему стоило переводить?..

Date: 2007-11-29 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] grblzla.livejournal.com
Насколько я помню, он говорил и так и так. Буквально одну фразу за другой, чередуя. По этому поводу, господа-кольценосцы дискуссировали о вреде колечка по отношению к красоте и психическому здоровью. :)
(deleted comment)

Date: 2007-11-30 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] nokuariteka.livejournal.com
Ну да, оно и бывало))
И Фроду колбасило нипадеццки :D

Date: 2007-11-29 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] limazulu.livejournal.com
По книге вроде говорить должен "наша". У него же раздвоение личности...

Date: 2007-11-30 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] nokuariteka.livejournal.com
Кстати да, в книге вроде как "наша", и он часто себя "мы" называл))

Date: 2007-11-30 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] ansy-666.livejournal.com
"Наша" вроде как. Ибо он от одинокой жизни рехнулся и сам с собой разговаривал и советовался.

Date: 2007-11-30 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] diksi.livejournal.com
не просто сам с собой, а с той версией себя которую представлял до того, как придушил друга для завладения кольцом