[identity profile] anonym-mouse.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
.
Мне постоянно приходится во вполне серьезных текстан натыкаться глазом на - вдруг - слово "заточены под" как на торчащий сучок. Низость и какое-то безумное сочетание глупости, неизобретательности, и неуместности сочетания почти уникальны. Впечатление, что во время заседания научного совета выступающих официально называют "говнососами": "слово предоставляется говнососу со стороны оппонентов, пожалуйста Аркадий Данилович, соблядайте регламент".
И вместе с тем кучи вменяемых людей после 1990х стали говорить и писать это "заточено" так, словно оно самое обычное слово.

ВОПРОС: ОТКУДА оно взялось? (зарубежного эквивалента, который дословно по принципу "хау мач уотч" перевели бы переводчики, я не вижу). Откуда?

Date: 2008-04-15 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] raders.livejournal.com
Ну помнится давно ещё, мы играя в футбол, говорили об допустившем какую-либо детскую ошибку, "у него ноги под х*й заточены".