http://skleros.livejournal.com/ ([identity profile] skleros.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2008-05-21 10:19 am

(no subject)

Почему у нас как-то принято обращаться - дядя Вова, тетя Наташа, а в других странах говорят просто дядя или тетя?

(frozen comment)

[identity profile] sunnycat.livejournal.com 2008-05-21 07:48 am (UTC)(link)
давайте с начала начнем - к кому принято? К родным дядям и тетям?

[identity profile] wiggum-ralph.livejournal.com 2008-05-21 07:49 am (UTC)(link)
а как же Uncle Ben's? :)

[identity profile] nadha.livejournal.com 2008-05-21 07:56 am (UTC)(link)
Ну не знаю, я вот своих дядю и тётю называла дядей и тётей, а фильмы зарубежные, сколько помню, там постоянно дядя такой-то, тётя такая-то... Мне кажется, вас ввели в заблуждение))

[identity profile] half-back.livejournal.com 2008-05-21 08:01 am (UTC)(link)
Меня племянник "дядькой" называет...

А по вопросу, потому что дядя и тётями не только родственников называют.
Edited 2008-05-21 08:01 (UTC)

[identity profile] his-tory.livejournal.com 2008-05-21 08:17 am (UTC)(link)
в Англии, скорее, говорят просто Вова или Наташа.
А уж если вы Дживс и Вустер смотрели, то родные там как раз Auntie Agatha и т.п. =)
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2008-05-21 08:17 am (UTC)(link)
"В других странах" - это где? В стране Заграниции? По-вашему, в Англии, Италии, Турции и Вьетнаме обычаи одинаковые?

[identity profile] ciprino.livejournal.com 2008-05-21 08:23 am (UTC)(link)
В испании дядей называют чьего-то хахаля,в разговоре

[identity profile] kegarawashii.livejournal.com 2008-05-21 08:24 am (UTC)(link)
в некоторых семьях и к мамам-папам с приставкой-именем обращаются.
с дядями-тетями еще могут быть объяснения, мол, несколько их - уточняем. а с родителями-то?

[identity profile] essei.livejournal.com 2008-05-21 08:26 am (UTC)(link)
В СССР было принято ко всем взрослым такое обращение со стороны детей.
В других странах обращаются просто по имени.

[identity profile] andy-abu.livejournal.com 2008-05-21 08:33 am (UTC)(link)
А почему же тогда у нас принято помимо прямого значения слов "дядя" и "тетя" обозначать ими просто половую принадлежность? Пример: "вот не доешь, Мишенька, булочку — этот дядя тебя заберет", хоть с отцом/матерью Мишеньки я совершенно незнаком и вообще случайно присел на эту скамеечку в парке. и т.п.
И есть ли у нас аналог западного обращения "сэр" по отношению к отцу (примеров масса в инвалютных фильмах)?

[identity profile] reineke.livejournal.com 2008-05-21 08:42 am (UTC)(link)
Хижина дяди Тома
Дядюшка Поджер
Тётя Полли

обломитесь.

[identity profile] van-vin.livejournal.com 2008-05-21 08:59 am (UTC)(link)
"-дзядздя Вооовааа...
- Скрипаач?
- дядяяяя Воовааа" (с)

хе:)

[identity profile] hor-net.livejournal.com 2008-05-21 11:48 am (UTC)(link)
http://www.cs.cmu.edu/People/rgs/wizoz10.html

[identity profile] na-dene.livejournal.com 2008-05-21 01:36 pm (UTC)(link)
В семье моего бойфренда всегда зовут с использованием имени, как то: Uncle Sean (англ сторона) или Ton Ton Joe (фр сторона).
Так что у вас не очень верное представление сложилось...

[identity profile] neherka.livejournal.com 2008-05-21 02:12 pm (UTC)(link)
можно и просто по имени. это и у нас, и там. и тетя Наташа, и aunt Mary - та же фигня. клму как привычней.

[identity profile] sly2m.livejournal.com 2008-05-21 02:35 pm (UTC)(link)
Т.е. дядя Сэм (типичнчый янки) для вас пустой звук?

[identity profile] genemamonchikov.livejournal.com 2008-05-21 07:34 pm (UTC)(link)
Обычно говорят так, как принято в семье, независимо от географического положения.
Один знакомый тетю и ее мужа просто по имени с детства называет. Другой - "тетя и дядя".

[identity profile] dna2.livejournal.com 2008-05-22 07:08 am (UTC)(link)
прочитав тред, с недоумением
А что, японисты не подтянулись ещё? Они бы порассказали оригинатору, как оно там, в других странах...