http://dilletant.livejournal.com/ ([identity profile] dilletant.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-01-18 01:50 pm

(no subject)

Почему можно чихать, дрожать, кашлять, вздыхать, плакать,  но нельзя смеять?

И почему можно смеяться, но нельзя чихаться или вздыхаться? А вот закашляться или плакаться (в жилетку) можно...

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2009-01-18 07:27 pm (UTC)(link)
Можно расчихаться, развздыхаться.

[identity profile] badukk.livejournal.com 2009-01-18 08:00 pm (UTC)(link)
Возвратная частица "-ся" значит "себя". Т.е. смеяться значит "смешить себя".

Ответить можно так:
Глагол "смеять" или "смять" в некоторых славянских языках непереходный, т.е. используется без -ся в значании "смеяться над кем-то".

В русском есть похожее использование в слове "высмеивать", нельзя сказать "высмеиватьСЯ". Т.е. изначально "смять" значило "смеяться над кем-то", а для того, чтобы выразить современное "смеяться" нужно было добавить окончание "-ся", что и стало значить "смешить себя". Теперь, когда мы говорим "смеяться над собой" мы на самом деле повторяемся, дословно это значит "смешить себя над собой" - это действительно "масло масленое". Поэтому это нужно принять как данность и не искать логики, потому что именно логики здесь и нет. )

Переходность-неперходность глаголов интересная вещь в славянских языках. Например, в польском глагол "сниться" неперходный, и поляки, когда хотят сказть "мне приснилось", говорят "я приснил".

[identity profile] hunding.livejournal.com 2009-01-18 08:13 pm (UTC)(link)
Зато с недавних пор можно "улыбнуть".

[identity profile] aurora-polaris.livejournal.com 2009-01-18 08:20 pm (UTC)(link)
рекомендую поступить на филфак ;)

[identity profile] apashenko.livejournal.com 2009-01-18 09:20 pm (UTC)(link)
Господь с вами, вздыхайтесь, кто ж запрещает-то? ;)

[identity profile] juliet-n.livejournal.com 2009-01-18 09:26 pm (UTC)(link)
Смеять нельзя, можно ржать.

[identity profile] de-groseille.livejournal.com 2009-01-18 09:48 pm (UTC)(link)
А в каком значении вы хотите, чтобы было "смеять"? Если в значении "смеяться", то сейчас нельзя "смеять" потому, что он был бы переходным, в отличие от всех предшествующих: см. высмеять, засмеять. Давным-давно, судя по Фасмеру, "смеять" было можно, но в другом значении.
Наконец, про "чихаться" и "вздыхаться" я бы не согласилась: мне сегодня весь день чихается, а Маше по субботам как-то не вздыхается.

[identity profile] nec-p1us-u1tra.livejournal.com 2009-01-18 10:52 pm (UTC)(link)
Вас интересует категория переходности глагола как таковая? Одностраничный ликбез тут -- http://ru.wikipedia.org/wiki/Переходный_глагол

[identity profile] jimch.livejournal.com 2009-01-19 06:27 am (UTC)(link)
а еще нельзя ПРОСНУТЬ

[identity profile] anton2ov.livejournal.com 2009-01-19 09:33 am (UTC)(link)
Еще в 1987 году впервые услышал (от преподавательницы немецкого языка в университете) выражение "меня сомневает". А потом такие конструкции, образованные от возвратных глаголов пошли чередой - "меня улыбает" (сейчас очень часто: "улыбнуло"), "меня смеет" и т.п.