http://dilletant.livejournal.com/ (
dilletant.livejournal.com) wrote in
useless_faq2009-01-18 01:50 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Почему можно чихать, дрожать, кашлять, вздыхать, плакать, но нельзя смеять?
И почему можно смеяться, но нельзя чихаться или вздыхаться? А вот закашляться или плакаться (в жилетку) можно...
И почему можно смеяться, но нельзя чихаться или вздыхаться? А вот закашляться или плакаться (в жилетку) можно...
no subject
no subject
no subject
Ответить можно так:
Глагол "смеять" или "смять" в некоторых славянских языках непереходный, т.е. используется без -ся в значании "смеяться над кем-то".
В русском есть похожее использование в слове "высмеивать", нельзя сказать "высмеиватьСЯ". Т.е. изначально "смять" значило "смеяться над кем-то", а для того, чтобы выразить современное "смеяться" нужно было добавить окончание "-ся", что и стало значить "смешить себя". Теперь, когда мы говорим "смеяться над собой" мы на самом деле повторяемся, дословно это значит "смешить себя над собой" - это действительно "масло масленое". Поэтому это нужно принять как данность и не искать логики, потому что именно логики здесь и нет. )
Переходность-неперходность глаголов интересная вещь в славянских языках. Например, в польском глагол "сниться" неперходный, и поляки, когда хотят сказть "мне приснилось", говорят "я приснил".
no subject
читая пост, так и хотелось написать - Великий и могучий Русский язык!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Сейчас нельзя гворить о том, что слова с "ся" все должны нести в себе смысл "себя". Исторически, этимологически, "ся" значит "себя", "себе".
no subject
no subject
Мы просто говорим о разных вещах. Я - об этимологии, вы - о грамматике.
Вообще, по-моему, весь спор здесь именно из-за этого недопонимания.
no subject
Постфикс -ся в русском языке значит далеко не только "себя". Например, "кусаться" - это, что, "кусать себя"? "Обниматься" - "обнимать себя"? "Строиться" - "строить себя"?
Что за "смять", и откуда оно такое взялось, мне, честно говоря, еще неяснее: лично я, заглянув в Фасмера, ни одного корня с "я" в статье про "смеяться" не нашла.
Глаголы, однокоренные русскому глаголу "смеяться", конечно, бывают непереходными, например, глагол "smile" в английском. Но случаи, в которых эти глаголы в каком-либо из славянских языков значили бы "смеяться над чем-либо/поднимать на смех" мне неизвестны (думаю, это напрямую связано с их семантикой). А вам? Да, и "непереходный" не значит "используется без -ся в значении N". Более того, не могут быть непереходными прямые аналоги глагола "*смеять" в славянских языках, потому как тогда они бы не смогли присоединять к себе -ся.
Несмотря на все эти замечания, объяснение о "смешить себя", в принципе, можно назвать правильным, но, конечно, из него совсем не следует, что "смеяться над собой" - тавтология; "смеяться", по-видимому, исторически значит "приводить себя в довольно веселое состояние", а уж посредством чего это делать, это кто как хочет.
Наконец, снова о пресловутой "непереходности": это в русском глагол "присниться" непереходный, а если поляки действительно используют структуру, аналогичную "я приснил" (тут придется верить на слово, я не знаю польского), то у них этот глагол - тададада! - переходный.
no subject
В русском действительно "-ся" не частица, а постфикс, да и "смять" нет.
Но вы сами согласились, что главная моя мысль верна.
На самом деле "ся, сь" изначально значило всегда "себя", "себе". Теперь это не значит совсем ничего, а не, как вы пишите, "далеко не только".
Глаголы "драться", "кусаться" прошли большой путь, но изначально их "ся" значили именно "себя", "себе".
Если у вас есть опровержение, пожалуйста приведите его.
Не нужно отрицать и не давать разъяснений.
no subject
С тем, что -ся произошло из клитики "ся" я, разумеется, спорить не буду, а вот с чем я так яро пытаюсь поспорить, так это с тем, что во всех словах, где нынче есть -ся, раньше было "ся". В некоторых случаях это -ся появлялось в глаголах по аналогии с другими основами, полностью потеряв свой древнерусский клитикосмысл. Возьмите, например, какой-нибудь глагол вроде "компьютеризироваться". "Большой путь" прошли не только глаголы, но и сам постфикс, в частности, он приобрел некоторые свойства формообразовательной морфемы, то бишь выражающей некоторый не лексический, а грамматический смысл, и говорить о том, что подобная морфема "изначально значила" "себя", на мой взгляд, неправомерно.
С тем, что -ся "не значит совсем ничего" я тоже не соглашусь, попытки классификации возвратных глаголов совершаются постоянно, и некоторые из них вполне удачны, на мой взгляд.
Ну и, да, отвечать на вопрос про русский язык, пользуясь материалом польского, а материалом русского не пользуясь, это как-то очень странно, по-моему, но это уже придирки .)
no subject
Предлагаю, потому что вижу, что вы меня не совсем понимаете, а ещё вижу, что вы полностью со мной согласны именно в том, что я и хотел доказать.
"С тем, что -ся произошло из клитики "ся" я, разумеется, спорить не буду".
"объяснение о "смешить себя", в принципе, можно назвать правильным, но, конечно, из него совсем не следует, что "смеяться над собой" - тавтология; "смеяться", по-видимому, исторически значит "приводить себя в довольно веселое состояние", а уж посредством чего это делать, это кто как хочет."
Меня интересовала только этимология, вас интересует всё в совокупности. Что ж это правильный, научный подход. Очень важно понять, что я был несогласен только с тем, что -ся изначально (в древнерусском) никогда НЕ имел смысла "себя".
Я не говорил, что не пользовался материалом русского языка, просто на тот момент у меня был только польский этимологический словарь.
Я говорил о древнерусском языке (к вопросу об изначальности).
Кстати, о польском. Его часто рекомендуют учить студентам-русистам. Причина в том, что он во многом помагает понять древнерусский. И очень помогает, когда нужно разобраться именно с русской этимологией.
То, что я хотел сказать автору этого поста в принципе, за вычетом некоторых неточностей, вами любезно исправленных, думаю верно.
Благодарю за интересную дискуссию!
no subject
no subject
Но дело не в этом, мы все тут на самом деле до истины не дошли. Мы до конца НЕ вывели логику появления "дратьСЯ", "кусатьСЯ".
Покак никто не доказал обратное, настаиваю, что "-ся, -сь" значило изначально "себя".
no subject
"
Постфиксы –СЯ и –СЬ являются редуцированными формами от «себя».
Постфикс "-ся" в слове "пишется" является сокращением слова "себя"
Оказывается, постфикс -ся(сь) в глаголе - сокращенное "себя"
постфикс (это то, что после окончания) -ся в русском языке имеет несколько значений.
Одно - возвратное (действие направлено на себя, т.е. на того, кто его совершает)- умывается и пр.,
второе - страдательного залога, когда "дом строится рабочими";
третье - постоянного действия, т.е. собака опасна тем, что кусается постоянно, это её свойство; то же про крапиву, которая жжется (т.е. если собака кусает, то сегодня кусает, а завтра нет).
Постфикс -ся в таком функционировании может быть определен как декаузативный постфикс. Поскольку он одновременно переводит глагол из переходного в непереходный, то его можно назвать одновременно интранзитивным.
"
no subject
Нет ©
no subject
Иначе, ваше "Нет ©" ничего не значит.
no subject
И о какой "изначальности" идеть речь?
no subject
Сейчас возвратный постфикс "-ся, -сь" для русского человека ничего не значит, совсем ничего.
Моё "изначально" значит в начале.
Посмотрим на историю происхождения этого постфикса.
Раньше, скажем так, за неимением под рукой истории русского языка, когда то давным давно "-ся" появилось от вполне значимых слов, а именно "себя, себе, собой". Это было просто сокращением. Это чётко видно на примере польского, но не только.
ОДНО (!) из современных научных (т.е. для посвещенных) значений, смыслов -ся - действительно, как вы выразились, "заглушка".
Кто же об этом спорит?
Вот ещё
"
постфикс -ся в русском языке имеет несколько значений.
Одно - возвратное (действие направлено на себя, т.е. на того, кто его совершает)- умывается и пр.,
второе - страдательного залога, когда "дом строится рабочими";
третье - постоянного действия, т.е. собака опасна тем, что кусается постоянно, это её свойство; то же про крапиву, которая жжется"
Что я пытаюсь сказать, что все без исключения русские постфиксы "-ся, -сь" произошли от слова "себя". Если вы готовы доказать, что это не так или не совсем так. Рад буду услышать ваши объяснения.
Или мы с вами дискутируем по поводу абсолютно разных вещей и не понимаем друг друга?
Не только в русском, польском, словацком или чешском языках. Вообще во многих словянских языках либо постфиксы либо возвратные частицы аналогичные "-ся" образовались как сокращения от слова "себя". Изначально )
Вы пытаетесь, всё свернуть на тему абсурдности толкования слов с "ся" с помощью слова "себя" в современном русском. Я ни разу нигде не сказл, что я говорил о современном русском языке. Я попытался взглянуть на ситуацию с исторической перспективы. Замечу серьёзных возражений по поводу того, что изначально "смеяться" значило что-то близкое к "смешить себя" я здесь не нашёл.
Давайте строго по теме, вы исренне считаете, что слово "смеяться" появилось как единое целое и его нельзя членить на корень, окончание и постфикс? Если его можно членить, то можно попробовать реконструировать этапы становления этого слова. Я пытался их проследить.
no subject
Да, я хочу сказать что толковать "ся" как "себя" неправомерно в современном русском.
В чешском и словацком по две возвратные частицы -- si/se и sa/se. Я утверждаю, что происхождение их от падежных форм одного и того же "себя", что в общем достаточно сильно меняет парадигму, т.к. себя обозначает направленность действия на себя, а вот в других падежах смысл может кардинально меняться -- "красив собой", "представлять что-то из себя", "сидеть себе", "думать о себе".
Надеюсь моя мысль теперь понятна.
no subject
no subject
В любом случае, в самом начале я уже сказал, что обывательскую, т.е. "ненаучную" логику в этом искать бессмысленно.
Нет никакой причины в том, что мы сейчас говорим "смеятьСЯ", но "чихать". Просто это слово развилось, так а другое иначе.
С точки зрения языкознания, можно найти объяснение, почему "смеяться" имеет постфикс "-ся", какую функцию он выполняет. Но для этого здесь хватает желающих высказаться.
no subject
"плакать"
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Наконец, про "чихаться" и "вздыхаться" я бы не согласилась: мне сегодня весь день чихается, а Маше по субботам как-то не вздыхается.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject