ну, со Слизерином и Гриффиндором более-менее понятно, почему. да и с Лилипутией и Блефуску понятно, если мы принимаем, что под видом Лилипутии выведена Англия, а под Блефуску - Франция
Просто Слизерин на всех обиделся и-за того, что остальным чистота крови была не важна, поселил в Тайной Комнате змею и поклялся отомстить! То есть формальный повод был.
в корень зрите... а какие приятели до этого были... завидев лужу, скажет бывало Джованни Джованнинович Монтекки Джованни Никифоровичу Капулетти: - Берегитесь, не ступите сюда ногою, ибо здесь нехорошо...
Это обычная средневековая распря двух богатых семейств - кто влиятельнее, кто богаче, у кого круче покровители (в том числе и святые покровители). А, если учесть, что в те времена города были, как отдельные страны, то все это противостояние приобретает вселенские масштабы для Вероны.
Тут немного есть - http://az.lib.ru/d/dzhiwelegow_a_k/text_0270.shtml "Имена Монтекки и Капелетти упоминаются Данте ("Чистилище", 6); рассказ о феодальной семейной распре, начиная с XIV века, ходил по ломбардским летописям. В новелле этим сюжетом о распре впервые воспользовался в 1476 г. Мазуччо. Через полвека с небольшим Луиджи да Порта соединил дантовские фамилии с Вероною {Теперь доказано, что это верно только наполовину. Монтекки были кремонской семьей.} и окрестил двух несчастных любовников именами Ромео и Джульетты. Другой новеллист, Маттео Банделло, присочинил к рассказу да Порты эпизод с Розалиной, дал имя Парису и выдвинул роль кормилицы. Французский переводчик Банделло, Пьер Буато и английский поэт Артур Брук, превративший перевод Буато в стихотворную поэму, донесли сюжет вплотную до Шекспира, не отняв у сюжета яркого итальянского колорита."
– А что такое кровная вражда? – Чему же тебя учили? Неужели ты не знаешь, что такое кровная вражда? – Первый раз слышу Ну-ка, расскажи. – Ну вот, – сказал Бак, – кровная вражда – это вот что: бывает, что один человек поссорится с другим и убьет его, а тогда брат этого убитого возьмет да и убьет первого, потом их братья поубивают друг друга, потом за них вступаются двоюродные братья, а когда всех перебьют, тогда и вражде конец. Только это долгая песня, времени проходит много. – А ваша вражда давно началась? – Еще бы не давно! Лет тридцать или около того. Была какая-то ссора, а потом из-за нее судились; и тот, который проиграл процесс, пошел и застрелил того, который выиграл, – да так оно и следовало, конечно Всякий на его месте сделал бы то же. – Да из-за чего же вышла ссора, Бак? Из-за земли? – Я не знаю. Может быть. – Ну а кто же первый стрелял? Грэнджерфорд или Шепердсон? – Господи, ну почем я знаю! Ведь это так давно было. – И никто не знает? – Нет, папа, я думаю, знает, и еще кое-кто из стариков знает; они только не знают, из-за чего в самый первый раз началась ссора. (М. Твен)
Так что это дело темное и, видимо, несущественное.
no subject
Date: 2009-01-30 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 01:17 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 01:29 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 02:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 07:50 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 01:37 pm (UTC)не могу, говорит, вспомнить, кто это такой.
no subject
Date: 2009-01-30 11:32 pm (UTC)Как Лилипутия и Блефуску, Слизерин и Гриффиндор...
no subject
Date: 2009-01-31 01:04 am (UTC)да и с Лилипутией и Блефуску понятно, если мы принимаем, что под видом Лилипутии выведена Англия, а под Блефуску - Франция
no subject
Date: 2009-01-31 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 12:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 12:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 01:04 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 01:17 am (UTC)а какие приятели до этого были... завидев лужу, скажет бывало Джованни Джованнинович Монтекки Джованни Никифоровичу Капулетти:
- Берегитесь, не ступите сюда ногою, ибо здесь нехорошо...
no subject
Date: 2009-01-31 01:20 am (UTC)славная бекеша была также у Джованни Джованновича. Отличнейшая!
no subject
Date: 2009-01-31 01:36 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 01:10 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 11:15 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 03:17 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 04:04 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 10:47 am (UTC)Вы пошто Шекспира к хохлам-то причислили?
no subject
Date: 2009-01-31 11:05 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-01 09:29 am (UTC)Are made already mothers
no subject
Date: 2009-02-01 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-01 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-01 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 08:54 am (UTC)"Имена Монтекки и Капелетти упоминаются Данте ("Чистилище", 6); рассказ о феодальной семейной распре, начиная с XIV века, ходил по ломбардским летописям. В новелле этим сюжетом о распре впервые воспользовался в 1476 г. Мазуччо. Через полвека с небольшим Луиджи да Порта соединил дантовские фамилии с Вероною {Теперь доказано, что это верно только наполовину. Монтекки были кремонской семьей.} и окрестил двух несчастных любовников именами Ромео и Джульетты. Другой новеллист, Маттео Банделло, присочинил к рассказу да Порты эпизод с Розалиной, дал имя Парису и выдвинул роль кормилицы. Французский переводчик Банделло, Пьер Буато и английский поэт Артур Брук, превративший перевод Буато в стихотворную поэму, донесли сюжет вплотную до Шекспира, не отняв у сюжета яркого итальянского колорита."
Имхо, на почве земли и прочих ресурсов.
no subject
Date: 2009-01-31 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-31 01:05 pm (UTC)– Чему же тебя учили? Неужели ты не знаешь, что такое кровная вражда?
– Первый раз слышу Ну-ка, расскажи.
– Ну вот, – сказал Бак, – кровная вражда – это вот что: бывает, что один человек поссорится с другим и убьет его, а тогда брат этого убитого возьмет да и убьет первого, потом их братья поубивают друг друга, потом за них вступаются двоюродные братья, а когда всех перебьют, тогда и вражде конец. Только это долгая песня, времени проходит много.
– А ваша вражда давно началась?
– Еще бы не давно! Лет тридцать или около того. Была какая-то ссора, а потом из-за нее судились; и тот, который проиграл процесс, пошел и застрелил того, который выиграл, – да так оно и следовало, конечно Всякий на его месте сделал бы то же.
– Да из-за чего же вышла ссора, Бак? Из-за земли?
– Я не знаю. Может быть.
– Ну а кто же первый стрелял? Грэнджерфорд или Шепердсон?
– Господи, ну почем я знаю! Ведь это так давно было.
– И никто не знает?
– Нет, папа, я думаю, знает, и еще кое-кто из стариков знает; они только не знают, из-за чего в самый первый раз началась ссора.
(М. Твен)
Так что это дело темное и, видимо, несущественное.