http://air-mag.livejournal.com/ ([identity profile] air-mag.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-02-17 11:42 pm

Вопрос из детства

Меня с детства мучает вопрос. Почему макароны называются макаронами? В интернете не искала ответа. Помогите прояснить.

[identity profile] ex-galkin639.livejournal.com 2009-02-20 05:38 pm (UTC)(link)
итальянское maccherone скорее всег от византийского barley-broth - похлебка из ячменя+еда которую давали на похоронах - макариа - как то так. к глаголу maccare - ставить синяки отношения не имеет.

[identity profile] niekas33.livejournal.com 2009-02-20 06:18 pm (UTC)(link)
При чём тут синяки вообще? Если вы не знаете значения того или иного слова, то как можно при этом заниматься его этимологией?

Maccare происходит от слова macca ‘бобовая каша’. Никаких синяков не вижу.

[identity profile] ex-galkin639.livejournal.com 2009-02-20 09:35 pm (UTC)(link)
я думаю вы не будете спорить с окфордским словарем :)

[identity profile] niekas33.livejournal.com 2009-02-21 08:39 pm (UTC)(link)
В оксфордском словаре написано, что maccare, значащее «мять», не происходит от слова macca? Или что-то ещё, что опровергает мои слова? Искренне не понимаю, зачем вы тычете мне в лицо каким-то жаргонизмом.

[identity profile] ex-galkin639.livejournal.com 2009-02-22 01:12 pm (UTC)(link)
ну извините если что не так. останемся при своём мнении :)