http://jgl.livejournal.com/ (
jgl.livejournal.com) wrote in
useless_faq2009-03-26 01:19 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Про образование в СССР.
Почему во времена СССР в школах РСФСР не изучались языки других советских республик?
(Школы национальных автономий не рассматриваются)
UPD: я не имею в виду изучение языков сразу ВСЕХ республик. Я имею в виду изучение по схеме 1 иностранный + 1 республиканский.
(Школы национальных автономий не рассматриваются)
UPD: я не имею в виду изучение языков сразу ВСЕХ республик. Я имею в виду изучение по схеме 1 иностранный + 1 республиканский.
no subject
Не об этом. Я написал пост в ответ на ваш вопрос, почему было неприятно учить украинский язык в школе.
Теперь об украинском языке и литературе. Их преподавали задолго до националистической вакханалии конца 80-начала 90х.
Именно. И правильно, имхо, делали, в рамках идеи о сохранении национальных особенностей.
Для начала - не стоит мне рассказывать как говорят в Харькове. :) За почти четыре десятка лет жизни в нем я как-нибудь своим опытом обойдусь. Хватает и суржика, к тому же классический анекдот про "шо? и тю!" вроде все знают.
Ну так, для того, чтобы послушать настоящий суржик, съездите в какой-нибудь Старый Мерчик и зайдите в магазин, послушайте, как селяне говорят. Суржик - это не только звук "гэ" и не "шо", это помесь русского и украинского, именно использование попеременно то русских то украинских слов, слов-гибридов вроде "спросыв, подумав", смешанной семантики. В городе, все же говорят на русском, хоть и с характерным акцентом порой.
no subject