http://jgl.livejournal.com/ ([identity profile] jgl.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-03-26 01:19 pm

Про образование в СССР.

Почему во времена СССР в школах РСФСР не изучались языки других советских республик?
(Школы национальных автономий не рассматриваются)
UPD: я не имею в виду изучение языков сразу ВСЕХ республик. Я имею в виду изучение по схеме 1 иностранный + 1 республиканский.

[identity profile] corvin666.livejournal.com 2009-03-26 03:12 pm (UTC)(link)
Но ведь изначальный вопрос поста был совсем не об этом.
Не об этом. Я написал пост в ответ на ваш вопрос, почему было неприятно учить украинский язык в школе.

Теперь об украинском языке и литературе. Их преподавали задолго до националистической вакханалии конца 80-начала 90х.
Именно. И правильно, имхо, делали, в рамках идеи о сохранении национальных особенностей.

Для начала - не стоит мне рассказывать как говорят в Харькове. :) За почти четыре десятка лет жизни в нем я как-нибудь своим опытом обойдусь. Хватает и суржика, к тому же классический анекдот про "шо? и тю!" вроде все знают.
Ну так, для того, чтобы послушать настоящий суржик, съездите в какой-нибудь Старый Мерчик и зайдите в магазин, послушайте, как селяне говорят. Суржик - это не только звук "гэ" и не "шо", это помесь русского и украинского, именно использование попеременно то русских то украинских слов, слов-гибридов вроде "спросыв, подумав", смешанной семантики. В городе, все же говорят на русском, хоть и с характерным акцентом порой.

[identity profile] candidg.livejournal.com 2009-03-26 03:37 pm (UTC)(link)
Еще раз - я знаю, что такое суржик. :) И для того чтобы его послушать достаточно заехать в любой из "заводских" районов. Конечно, на сегодня ситуация с языком лучше, чем, скажем, в начале 80х, но все равно хватает. Смотрите за пределы своего социального круга.