ext_339298 ([identity profile] vaylenn.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-03-28 12:20 pm

(no subject)

Насколько сильно в результате тысячелетних переписок и переводов изменился текст священных писаний различных религий?
Почему священнослужители не учитывают этого? В частности, почему в северных регионах соблюдается то же самое меню поста, которое было придумано значительно южнее?

[identity profile] alphyna.livejournal.com 2009-03-29 02:22 pm (UTC)(link)
безусловно. но ведь делается же один перевод, который одобряет официальная инстанция, то есть церковь. а если она умудрилась одобрить неправильный перевод — то и фиг бы с ним, всё равно религиозные тексты держатся на интерпретации, а не на непосредственно написанном.

[identity profile] ikaktys.livejournal.com 2009-03-30 10:03 am (UTC)(link)
она одобрит не правильный а удобный.

[identity profile] alphyna.livejournal.com 2009-03-30 10:09 am (UTC)(link)
удобный для церкви перевод религиозного текста и есть "правильный". не в лингвистическом смысле, само собой.