http://ushastiy.livejournal.com/ ([identity profile] ushastiy.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-05-05 01:47 pm

Тембр голоса

Почему у большинства людей меняется тембр голоса при переходе с одного языка на другой?
(deleted comment)

[identity profile] xleb4u.livejournal.com 2009-05-05 01:50 pm (UTC)(link)
разве? ....не замечал!....

[identity profile] topoliushka.livejournal.com 2009-05-05 01:53 pm (UTC)(link)
Проверила на муже, на себе и на детях. Тембр абсолютно не меняется, что по-английски, что по-русски, что по-итальянски, что по-немецки. Хотя, может, мы просто ленимся?
(deleted comment)

(no subject)

[identity profile] topoliushka.livejournal.com - 2009-05-05 13:58 (UTC) - Expand

[identity profile] tammy-tammy.livejournal.com 2009-05-05 01:56 pm (UTC)(link)
может у некоторых от старательности меняется

[identity profile] escaldo.livejournal.com 2009-05-05 01:57 pm (UTC)(link)
У меня не меняется.
Проверил ещё на троих - результат тот же ::)

(no subject)

[identity profile] genie-amai.livejournal.com - 2009-05-06 06:29 (UTC) - Expand

[identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com 2009-05-05 02:03 pm (UTC)(link)
думаю, может меняеться, если человеку ставили правильное произношение - тогда он как бы разговаривает так, как его учили. еще может неосознанно подражать носителям (типа как быстро подцепляешь какой-нить региональный акцент на родном языке).
ну или, может, от страха, что человек же на ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ говорит :) я тоже замечала, что это чаще тогда, когда говорят плохо и очень старательно произносят.

[identity profile] maximkoo.livejournal.com 2009-05-05 02:08 pm (UTC)(link)
Если человек не вполне владеет иностранным языком, то на нём он говорит медленнее, отчего меняется и голос.

(no subject)

[identity profile] astraxan4ik.livejournal.com - 2009-05-05 19:41 (UTC) - Expand

[identity profile] dimon-ye.livejournal.com 2009-05-05 02:26 pm (UTC)(link)
вы не путаете тембр голоса с мелодикой языка?

(no subject)

[identity profile] dimon-ye.livejournal.com - 2009-05-05 16:27 (UTC) - Expand

[identity profile] birom.livejournal.com 2009-05-05 02:53 pm (UTC)(link)
Кстати да - я когда на американском говорю - вообще другой голос. Мне кажется в других языках есть другие звуки - и человек подстраивается. В американском например много таких звуков, как бы глубоких. Короче хрен знает как обьяснить :)

(no subject)

[identity profile] petmarina.livejournal.com - 2009-05-05 20:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birom.livejournal.com - 2009-05-05 20:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] petmarina.livejournal.com - 2009-05-05 20:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birom.livejournal.com - 2009-05-05 20:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] petmarina.livejournal.com - 2009-05-05 20:59 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birom.livejournal.com - 2009-05-05 21:19 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] laire-laire.livejournal.com - 2009-05-13 11:41 (UTC) - Expand

[identity profile] gruftie.livejournal.com 2009-05-05 03:13 pm (UTC)(link)
За собой тоже замечал и вопрос себе такой задавал, но однозначного ответа не нашел. Варианты такие:

1. Говоря на иностранном языке, говоришь как-то более сознательно, следишь за своей речью, дикцией и произношением, думаешь. И тембр из-за этого меняется.

2. На разных языках говоришь в разных ситуациях. Например, по-русски дома с родными и друзьями. Соответственно ситуации говоришь расслабленно. А на иностранном языке - на работе, например, где нужно быть собранным и сосредоточенным, четко отстаивать позицию итд.

3. В разных "национальных" средах формируются какие-то разные роли самого себя или, лучше сказать, раскрываются разные стороны собственного характера - в соответствии с характером людей, с которыми говоришь на том или ином языке.

[identity profile] abomberz.livejournal.com 2009-05-05 03:39 pm (UTC)(link)
потому что пытаются подражать носителям языка
а такое всегда очень заметно, равно как и акцент

[identity profile] oiseau-russe.livejournal.com 2009-05-05 05:52 pm (UTC)(link)
Разные языки, разное положение всех органов речи. Мышцы напрягаются по-другому чтобы издавать другие звуки.

[identity profile] boulubashka.livejournal.com 2009-05-05 05:54 pm (UTC)(link)
смотря с какого а какой.вообще,у меогих при волнении тембр выше становится.поэтому если человек не очень в ин.язе шарит,волнуется или слегка напряжен,теибр повшается непроизвольно.сорри за очепткия с телефона пишу.

(no subject)

[identity profile] boulubashka.livejournal.com - 2009-05-06 10:00 (UTC) - Expand

[identity profile] elushka.livejournal.com 2009-05-05 05:56 pm (UTC)(link)
Угу, у меня это очень заметно. Хотя на обоих языках говорю свободно. Тембр на не родном языке кстати еще может менятся в зависимости и от того с кем говорю. :) Тоесть если с кем-то важным, то голос становится ниже автоматом. На русском я такого у себя не замечала :)

[identity profile] basta-tragedy.livejournal.com 2009-05-05 06:03 pm (UTC)(link)
интересный вопрос)
я вот еще заметила, что у моей маман тембр меняется даже тогда, когда она говорит с разными людьми. когда она говорит по телефону с какой-нибудь из своих подруг, я по голосу могу определить, с кем именно :D

[identity profile] nacma.livejournal.com 2009-05-05 06:08 pm (UTC)(link)
сужу по мужу и не замечала...

[identity profile] -m-z-.livejournal.com 2009-05-05 06:19 pm (UTC)(link)
Думаю, это связано с особенностями правильного звукоизвлечения в разных языках. У меня низкий голос, но когда я говорю, например, по-польски, то тембр становится явно выше.

[identity profile] satura1.livejournal.com 2009-05-05 06:38 pm (UTC)(link)
Имхо, подражание.
Английский, немецкий, французский (а фонетика-то очень отличается!) начинала, как все, учить в школе, без всяких записей, и разговаривала так же как и на родном. Японский (фонетика, кстати, очень похожа на нашу) учу используя кучу аудиоматериалов, и голос меняется очень. С корейским тоже самое.

(no subject)

[identity profile] satura1.livejournal.com - 2009-05-06 06:29 (UTC) - Expand

[identity profile] arlyonka.livejournal.com 2009-05-05 07:23 pm (UTC)(link)
если говорить без акцента то тембр тот же, но мы перенимаем акцент, поэтому несколько иначе рот и язык в нем держится. априори при разговоре гласные и многие согласные меняем.

[identity profile] petmarina.livejournal.com 2009-05-05 08:13 pm (UTC)(link)
Согласна с предыдущим оратором. При правильном произношении в разных языках разная артикуляция, разная постановка органов речи (языка, губ, мягкого неба), это влияет и на тембр.

[identity profile] mae-stone.livejournal.com 2009-05-05 08:30 pm (UTC)(link)
Подруга певица подсказала: другая артикуляция, и гортань в другой позиции, как-то так. тк звуки другие.
плюс, когда говоришь на другом языке, обычно нервничаешь, пускай даже неосознанно, и от этого начинаешь говорить более высоким голосом

[identity profile] lemurkina.livejournal.com 2009-05-05 09:40 pm (UTC)(link)
У меня лично так происходит потому, что я скорее как бы копирую акцент и произношение, и заодно копирую тембр, который мне нравится и, как мне кажется, подходит к данному языку.

(no subject)

[identity profile] genie-amai.livejournal.com - 2009-05-06 06:31 (UTC) - Expand

[identity profile] devochka-lait.livejournal.com 2009-05-06 04:48 am (UTC)(link)
да, я кстати заметила тоже, когда я говорю на немецком, говорю гораздо мягче, чем немцы, а они напротив мягче с русским обходятся), я говорю медленее и тише, и вроде ниже, а моя подруга напротив очень активно использует мелодику рванной немецкой акцентировки, и у нее выше получается... я подозреваю, что человек копирует акцент и тембр того человека, который, как ему кажется красиво говорит на языке.

[identity profile] ivy-tea.livejournal.com 2009-05-06 06:58 am (UTC)(link)
Насчет тембра не замечала, зато знаю, что у меня меняется мимика и жестикуляция
возможно, за счет подражания, не знаю -)
но вот была у меня знакомая американка, бегло говорящая по-французски, поскольку наполовину француженка, так вот у нее при переходе на французский довольно заметно распрямляли плечи и чаще моргали ресницы :-)

[identity profile] fenst.livejournal.com 2009-05-06 12:04 pm (UTC)(link)
хз, мб потому что звуки совершенно другие издаются?..

Page 1 of 2