В начале книги - западная типографская традиция, а в конце - славянская. Такая же ситуация и с книжными корешками - у нас печатают снизу вверх - потому что стоят на полках, а у них сверху вниз - потому что на столах лежат.
По-разному. В учебниках часто оглавление сначала. В художественных произведениях в конце, видимо, чтобы не нарушать интриги, ибо главы могут не только по цифрам идти, но и в таком формате "Глава, в которой Джон убивает Джейн"
Больше добивают предисловия, написанные мегаредактором и ценителем, в которых "раскрвыается" суть и сюжет. Несоклько раз читал предисловия, с тех поре не не не
no subject
Но это, насколько я замечал - у нас, у иностранных книжек наоборот - в начале.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Такая же ситуация и с книжными корешками - у нас печатают снизу вверх - потому что стоят на полках, а у них сверху вниз - потому что на столах лежат.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
В художественных в конце, скорее всего, что бы по названиям глав случайно не понять "кто убийца".
no subject
no subject
no subject
no subject