Sep. 23rd, 2009 07:16 pm
[identity profile] olexua.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Когда-то было принято цеплять к окончанию слова букву "с". Через дефис. Любопытно бы узнать: 1. Зачем? 2.По какому принципу выбирались слова для такого модифицирования? Как я понимаю, "с" не ко всем словам в предложении лепилось, а по какой-то системе.

Date: 2009-09-23 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] monstering.livejournal.com
В вопросе не "Зачем?" а "Зачем'c?" должно стоять :)

Date: 2009-09-23 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] plusninety.livejournal.com
да-с можно-с везде-с эту-с с-с тыкать-с

Date: 2009-09-23 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] just-aquarius.livejournal.com
Если мне не изменяет память, то "-с" означало сокращение от сударь, сударыня. "Да-с" - это "да, сударь" ну и так далее. Слова видимо выбирались по принципу частица+обращение.

Date: 2009-09-23 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] l-temulentum.livejournal.com
+1 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D1%80%D1%81

Date: 2009-09-23 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] genghis-cohn.livejournal.com
это калька с немецкого, stabsgefreiter
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
И стало признанием своего подчинённого (реального или деланного, из вежливости или для успокоения собеседника, как старых врачей) статуса.

Date: 2009-09-23 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] tanda-mif-chgk.livejournal.com
Да нет, как раз в пределах нормы - обращение нижестоящего к вышестоящему...
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
Что некогда было вежливым обращением к старшему в роде, потом просто к более высокоставленному (и укоротилось до -ста: Василий-ста и т.п.), затем стало признаком признания своего подчинённого положения, редуцировавшись до -с.
Особой системы не было, прибавлялось к значимым словам в предложении.

Из научпопа.

Date: 2009-09-23 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
Вроде как "Слово о словах" Успенского, но в точности не уверен...

+

Date: 2009-09-23 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] crazydiamond-az.livejournal.com
оттуда-оттуда, правильно помните
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
"Николай Ильич Снегирев-с, русской пехоты бывший штабс-капитан-с!"
(Братья Карамазовы)

"И боярин нагнулся к Серебряному, желая, вероятно, рассказать ему
подробнее про Вяземского, но в это время подошел к ним стольник и сказал,
ставя перед Серебряным блюдо жаркого:
- Никита-ста! Великий государь жалует тебя блюдом с своего стола!
Князь встал и, следуя обычаю, низко поклонился царю.
...
Напротив Серебряного сидел один старый боярин, на которого царь, как
поговаривали, держал гнев. Боярин предвидел себе беду, но не знал какую и
ожидал спокойно своей участи. К удивлению всех, кравчий Федор Басманов из
своих рук поднес ему чашу вина.
- Василий-су! - сказал Басманов, - великий государь жалует тебя чашею!"
(А.К.Толстой, Князь Серебряный)
В последнем случае представлены оба источника "словоёрса" - и от "старый", и от "сударь".

Date: 2009-09-23 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] drugoon.livejournal.com
вы классный-с
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
это невелик комплимент. Классный чин тогда - упомянутый в Табели о рангах, и высокопоставленных так не именовали, хотя формально и могли (как не именовали фельдмаршала солдатом). Обычно подразумевалось - 14 класса или немногим выше, т.е. уже не писарь, но всё ж мелочь.
Гоголевский Акакий Акакиевич и тот IX класса.
Современное прилагательное "классный" подразумевает сдачу экзамена на классного (1-го, 2-го, 3-го класса или "Мастер") специалиста, т.е. наличие спецподготовки и квалификацию сверх неё.
From: [identity profile] sidorovskaya.livejournal.com
то есть "старый" и "сударь" параллельно, независимо друг от друга сократились до "-съ", но продолжали обозначать разное?
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
А именно "более высокопоставленный"
Изначально же, возможно, и разное - "сударь" от "государь", "государь", возможно, от "гостподь" в смысле "хозяин-гостеприимец", но возможно - и от индоевропейского корня со значением "глава семьи".
http://vasmer.narod.ru/p147.htm
(вообще рекомендую этот словарь)
А "старый" это именно глва семьи или один из старейшин рода.
From: [identity profile] belcantante.livejournal.com
Интересно, что по-литовски "Господь" тоже от слова "гость".
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
И литовский из древнейших...

Именно так.

Date: 2009-09-23 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
Просьба "пожаловать" что-то, обращённая к старшему.

Date: 2009-09-23 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] fancy-dancing.livejournal.com
вау, круто!) точно, теперь понятно))
From: [identity profile] sonichnaj.livejournal.com
Спасибо за информацию.

Date: 2009-09-23 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] apollych.livejournal.com
сокращено от Ваше сиятельство или что то подобного..