Помнится, где-то я читала, что в советское время сказки переделали. Изначальное "мужик да баба" изменили на "дед да баба", чтобы избавиться от простанародного "мужик". А "бабу" решили не менять - типа пусть дети думают, что это "бабушка". (Для тех, кто не в курсе, баба - это рожавшая замужняя женщина, молодуха - замужняя, но еще без детей, девица - незамужняя).
А пожилые люди раньше назывались "стариками" и "старухами".
Но в сказке точно указывается степень родства — внучка. Скорее все это говорит о том, что в те времена была высокая смертность. Или же что бабушка с дедушкой уже не могли выполнять как следует свою работу, потому помещик отпускал их на "вольные хлеба" (тоже интересное выражение), а родители передавали ребенка на воспитание бабушке с дедушкой, а сами упахивались у хозяина. Еще в Туркмении, у жителей степей, до сих пор существует обычай отдавать своего первого ребенка на воспитание родителям, даже сам ребенок называет билогическую мать по имени, а бабушку называет мамой.
Думаю, это, чтобы добавить драматизма. Известно как бабушки-дедушки опекают своих внуков. И вот их единственная внучка еле упросила отпустить ее в лес "с подружками", и тут такое случилось!
В других сказках у старика со старухой нет детей, но на старости лет появляется сынок или дочка (из горошины, из снега, или еще каким-нибудь волшебным способом). А потом с ним (или с ней) что-нибудь случается. Думаю тоже, цель тут та же - подчеркнуть драматизм ситуации, старые родители больше любят свое дитя, чем молодые.
no subject
Date: 2005-01-20 12:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 12:30 am (UTC)гастарбайтеры оне
:-)
no subject
Date: 2005-01-20 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 12:35 am (UTC)не вижу разницы.
Date: 2005-01-20 12:38 am (UTC)Re: не вижу разницы.
Date: 2005-01-20 12:43 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 12:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 12:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 12:56 am (UTC)А пожилые люди раньше назывались "стариками" и "старухами".
no subject
Date: 2005-01-20 12:59 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 01:19 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 03:35 am (UTC)тот самый.
(если это сказка про Машу и медведя).
no subject
Date: 2005-01-20 03:50 am (UTC)недаром девочку так в леса тянуло...:)
no subject
Date: 2005-01-20 04:53 am (UTC)В других сказках у старика со старухой нет детей, но на старости лет появляется сынок или дочка (из горошины, из снега, или еще каким-нибудь волшебным способом). А потом с ним (или с ней) что-нибудь случается. Думаю тоже, цель тут та же - подчеркнуть драматизм ситуации, старые родители больше любят свое дитя, чем молодые.
no subject
Date: 2005-01-20 06:38 am (UTC)Отец с матерью в русских сказках появляются в ситуации "уехали и что-то детям велели", как в "Гусях-лебедях".