[identity profile] http://users.livejournal.com/_e_d_d_y_/ posting in [community profile] useless_faq
"Любят не за что-то, а вопреки."
Раньше, заслышав эту фразу, понятливо мотал головой, т.к. фраза знакома и распространена, принимал её не задумываясь. А теперь, задумашвись, что-то не могу понять всего "ума" данной формулировки. Спросил девушку - тоже не нашлась, что ответить. Это, поулчается, любить назло чему-то... - Вот он/она алкаш, не любит детей, поколачивает меня изредка, а я назло буду любить дальше! А шоб вопреки и всё! Чтоб другие боялись. Перестанет пить, тогда разлюблю.
Может, кто-то может разъяснить всю мудрость сей фразы?

Date: 2010-06-17 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] exsstas.livejournal.com
Просто предполагается, что эта фраза общеизвестна (по крайней мере в определенном социуме). А раз так, то какая разница на каком языке произносить фразу? (при условии, что у нас нет националистических тараканов)