http://dead-stone.livejournal.com/ ([identity profile] dead-stone.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2010-07-03 03:20 am

Aqua/Water

 Часто в составе зубной пасты, шампуня и прочих косметических/гигиенических средств можно видеть первый ингредиент aqua/water.

Знает кто-нибудь, зачем пишут два варианта, ведь значат они одно и то же, насколько я знаю. 
Мне в голову приходил только вариант, что это разница Br/Am English, но как-то это глупо.

[identity profile] anton2ov.livejournal.com 2010-07-03 11:36 am (UTC)(link)
А точно не agua?

Потому что agua - это по-испански.

[identity profile] chaotic-sys.livejournal.com 2010-07-03 11:55 am (UTC)(link)
Точно не agua, примеры канадские. Там тоже придерживаются системы International Nomenclature of Cosmetic Ingredients (INCI) (http://en.wikipedia.org/wiki/International_Nomenclature_of_Cosmetic_Ingredients) с фиксированными названиями на англ и латыни, но добавляют еще и французский.